Mid 18th century: said to derive from the French custom of leaving a dinner or ball without saying goodbye to the host or hostess. The phrase was first recorded shortly after the Seven Years War; the equivalent French expression is filer à l'Anglaise, literally 'to escape in the style of the English'.
For editors and proofreaders
Line breaks: French leave
Definition of French leave in:
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.