Resultados de búsqueda de diccionario

Mostrando 1-50 de 373 resultados

ESA Inglés Británico & Universal

(In the UK) Environmentally Sensitive Area

European Space Agency Inglés Británico & Universal

An organization set up in 1975 to coordinate the national space programmes of the collaborating countries. It is based in Paris

ESA in European Space Agency Inglés Británico & Universal

An organization set up in 1975 to coordinate the national space programmes of the collaborating countries. It is based in Paris

Environmentally Sensitive Area Inglés Británico & Universal

(In the UK) an area officially designated as containing landscapes or wildlife that would be threatened by unrestricted development

ESA in Environmentally Sensitive Area Inglés Británico & Universal

(In the UK) an area officially designated as containing landscapes or wildlife that would be threatened by unrestricted development

ESA Inglés-Español

AEE f

esa, ésa in ese Español-Inglés

the city to which the letter is addressed

¡chúpate esa! in chupar Español-Inglés

so there!, put that in your pipe and smoke it!

reside en esa in ese Español-Inglés

he resides in Seville (

¡alegra esa cara! in alegrar Español-Inglés

don't look so glum!, cheer up!

¿y esa cháchara? in cháchara Español-Inglés

what's that bit of old junk?

no caerá esa breva in breva Español-Inglés

chance would be a fine thing, I (

esa cara me suena in cara Español-Inglés

I know that face (from somewhere), that face is familiar

no pongas esa cara in poner Español-Inglés

there's no need to look like that

no tomes esa agua in tomar Español-Inglés

don't drink that water

alcánzame esa vaina in vaina Español-Inglés

can you pass me that thing

esa ya está apalabrada in apalabrar Español-Inglés

that one's reserved for someone else

esa noticia es añeja in añejo Español-Inglés

that's old news, that's old hat

esa mujer me empalaga in empalagar Español-Inglés

I find that woman cloying

con esa nota exentas in exentar Español-Inglés

this grade will exempt you from the exam

ya superará esa fase in fase Español-Inglés

it's just a phase he's going through, he'll get over it

no fui con esa idea in idea Español-Inglés

I didn't go with that idea in mind

de esa no te libras in librar Español-Inglés

there's no way around it, you can't get out of it

esa tía es una jeta in jeta Español-Inglés

that woman has a nerve

esa ley ya no rige in regir Español-Inglés

that law is no longer valid

¿se lleva esa, señora? in señor Español-Inglés

will you take that one, Madam?

esa es de las que … in ser Español-Inglés

she's one of those people who …, she's the sort of person who …

esa chica es un sol in sol Español-Inglés

that girl is a darling

no pongas esa trompa in trompa Español-Inglés

stop looking so miserable

usó mal esa palabra in usar Español-Inglés

he didn't use the word correctly

esa gente es muy cobera in cobero Español-Inglés

those guys are full of crap

se embaló con esa idea in embalar Español-Inglés

she got very excited about the idea


Página: 1 2 3 ... 8