- And all this talk of it being a man's world is pure balderdash, poppycock and gibberish.
- I've got to say that it's absolute balderdash and poppycock.
- ‘What I have heard tonight is a bunch of balderdash,’ she said of council's concerns.
Late 16th century (denoting a frothy liquid; later, an unappetizing mixture of drinks): of unknown origin.
poppycock from mid 19th century:
The English language has any number of curious words for ‘nonsense’, such as balderdash (late 16th century) of unknown origins, and codswallop, claptrap—first used in the modern sense by Lord Byron, and piffle (mid 19th century) from the sound. Poppycock was originally Dutch, and comes from pappekak, which meant either ‘soft dung’ or ‘doll's excrement’ Another such term is bosh, a Turkish word meaning ‘empty, worthless’ which was popularized by its frequent use in James Morier's highly successful 1834 novel Ayesha, the Maid of Kar.
For editors and proofreaders
Saltos de línea: bal¦der|dash
¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?
Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.