Definición de gossip en inglés:

Compartir esta entrada


Pronunciación: /ˈɡɒsɪp/


[mass noun]
1Casual or unconstrained conversation or reports about other people, typically involving details which are not confirmed as true: he became the subject of much local gossip
Más ejemplos en oraciones
  • However, members of the public reading the caption would think it was true and that the gossip he reported was accurate.
  • It's still uncertain if the damaging gossip is true, but if it were, I would only respect Sharon that much more!
  • It all became as terrible as completely true gossip would be.
tittle-tattle, tattle, rumour(s), whispers, stories, tales, canards, titbits;
idle talk, scandal, hearsay;
malicious gossip, whispering campaign, smear campaign;
French bavardage, on dit;
German Kaffeeklatsch;
West Indian  labrish, shu-shu
informal dirt, buzz, mud-slinging
British informal goss
North American informal scuttlebutt
South African informal skinder
rare bruit
1.1 [count noun] A conversation about other people; an instance of gossiping: she just comes round here for a gossip
Más ejemplos en oraciones
  • Radcliffe had always enjoyed a good gossip about the latest rumours on the circuit and was quite happy to share them with writers who had followed her since she was a teenager.
  • Yeah, here comes the annoying whispers and gossips.
  • She appears here as a more amiable figure, fond of a good gossip, and with an endless fund of stories.
chat, talk, conversation, chatter, heart-to-heart, tête-à-tête, powwow, blether, blather;
conference, discussion, dialogue, exchange;
Indian  adda
informal chit-chat, jaw, gas, confab, goss
British informal natter, chinwag, rabbit
Scottish & Northern English informal crack
North American informal rap, bull session, gabfest
Australian/New Zealand informal mag, yarn
rare confabulation, colloquy
1.2 [count noun] chiefly derogatory A person who likes talking about other people’s private lives.
Oraciones de ejemplo
  • He was, incongruously, an incurable gossip, careful to label rumour for what it was, but fascinated by it…
  • The first gossips were Matthew, Mark, Luke, and John.
  • The government encourages village snoops and urban gossips to volunteer their infinite time and darkest thoughts as a way of keeping the rest of us in line.
scandalmonger, gossipmonger, tattler, tittle-tattler, busybody, muckraker
informal bad-mouth, bad-mouther
rare quidnunc, calumniator

verbo (gossips, gossiping, gossiped)

[no object]
Engage in gossip: they would start gossiping about her as soon as she left
Más ejemplos en oraciones
  • After the show we all sat in the bar and chatted and gossiped.
  • They would have no one to cook for them, no one to clean, and no one to drive the buggy about town while they chatted and gossiped with their friends.
  • The girls all gossiped and chatted, laughing really hard when Noah came to the door, and leaned on the frame.
spread rumours, spread gossip, circulate rumours, spread stories, tittle-tattle, tattle, talk, whisper, tell tales, muckrake
informal dish the dirt
South African informal skinder
literary bruit something abroad/about
chat, talk, converse, speak to each other, discuss things, have a talk, have a chat, have a tête-à-tête, have a conversation, engage in conversation
informal gas, have a confab, chew the fat/rag, jaw, rap, yak, yap
British informal natter, have a chinwag, chinwag
North American informal shoot the breeze, shoot the bull, visit
Australian/New Zealand informal mag
formal confabulate



Pronunciación: /ˈɡɒsɪpə/
Oraciones de ejemplo
  • All the gaps I've been discussing are the sorts of things that bedevil, perhaps inspire, all biographers, indeed all gossipers.
  • The conversations of these people though, mostly gossipers, was not very interesting as it was considered to me ‘old news’.
  • Heading back towards the idle gossipers, he interrupted their conversation.


Late Old English godsibb, 'godfather, godmother, baptismal sponsor', literally 'a person related to one in God', from god 'God' + sibb 'a relative' (see sib). In Middle English the sense was 'a close friend, a person with whom one gossips', hence 'a person who gossips', later (early 19th century) 'idle talk' (from the verb, which dates from the early 17th century).

  • In Old English godsibb or gossip was the word for a godparent. It literally meant ‘a person related to one in God’ and came from god ‘God’ and sibb ‘a relative’, the latter word found in sibling (Old English). Gossip came to be applied to a close friend, especially a female friend invited to be present at a birth. From this developed the idea of a person who enjoys indulging in idle talk, and by the 19th century idle talk or tittle-tattle itself.

For editors and proofreaders

Saltos de línea: gos¦sip

Compartir esta entrada

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.