Share this entry

Share this page

aclarar

Traducción de aclarar en inglés:

verbo impersonal/impersonal verb

verbo transitivo/transitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (aclararse)

  • 1.1 [pelo] to lighten se aclaraba el pelo she lightened her hair 1.2aclararse la voz to clear one's throat 1.3 (España/Spain) [familiar/colloquial] [persona] explícamelo otra vez, sigo sin aclararme explain it to me again, I still haven't got it straight o/or I still don't understand comparemos las listas, a ver si nos aclaramos let's compare the lists and see if we can sort things out o/or get things straight no me aclaro con esta máquina I can't work out how to use this machine, I can't get the hang of this machine [familiar/colloquial] lleva una borrachera que no se aclara he's so drunk he doesn't know what's going on tengo un sueño que no me aclaro I'm so tired I can't think straight unos días de descanso para aclararme las ideas a few days' rest to get my ideas straight

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día trascendencia
f
significance …
Dato cultural del día

El Cid (from Arabic "sid" or "master") was the name given to Rodrigo Díaz de Vivar (born Vivar, near Burgos, c1043). He is Spain's warrior hero, being brave and warlike but also loyal and fair. He grew up in the court of Fernando I of Castile and later fought against the Moors, earning the title, Campeador. He married Jimena, granddaughter of Alfonso VI, "the Wise." In 1089, after a disagreement with the king, he and his loyal retainers went into exile, recapturing Valencia from the Moors. He died in 1099 and his deeds are the subject of many oral accounts, the most complete being El Cantar del Mío Cid. His sword, La Tizona, is in a museum in Burgos.