- 1 1.1 (alejar) to move away aparta la ropa del fuego move the clothes away from the fire aparta eso de mi vista get that out of my sight aparta de ti esos temores [literary/literario] cast out those fears [literary/literario] aparta de mí este cáliz [Bib] take this cup from me aquellas amistades lo apartaron del buen camino those friends led him astray o off the straight and narrow lo apartaron de su propósito de estudiar medicina they dissuaded him from studying medicine apartó los ojos or la mirada he averted his eyes la apartó de un manotazo he pushed her aside o to one side 1.2 [obstáculo] to move, move … out of the way aparte ese coche move that car (out of the way) le apartó el pelo de los ojos she brushed the hair out of his eyes 1.3 [formal] (de un cargo) to remove ha sido apartado de su cargo/del servicio activo he has been removed from his post/from active service 1.4 (aislar) to separate si no los apartamos se van a matar if we don't separate them they'll kill each other se los mete en la cárcel para apartarlos de la sociedad they are put in jail to separate them from o to keep them away from society
- 2 (guardar, reservar) to set aside apartó lo que se iba a llevar she set aside what she was going to take, she put the things she was going to take on one side tenemos que apartar el dinero del alquiler we must set o put aside the rent money voy a apartar un poco de comida para él I'm going to put a bit of food aside for him las gambas se pelan y se apartan peel the prawns and set aside o put them to one side dejé el libro apartado I had them set the book aside o put the book to one side for me se apartan juguetes layaway available (AmE) a small deposit secures any item (BrE)
apartarse v pron(refl)
- 1.1 (despejar el camino) to stand aside ¡apártense! ¡dejen pasar! stand aside! make way! 1.2 (alejarse, separarse)apartarse
dealgo/algn nos apartamos de la carretera principal we got off o left the main road el satélite se ha apartado de su trayectoria the satellite has strayed from its orbit apártate de ahí que te puedes quemar get/come away from there, you might burn yourself ¡apártate de mi vista! get out of my sight! ¡apártate de mí! get away from me! no te apartes del buen camino stick to the straight and narrow se ha apartado bastante de su familia she's drifted away from o grown apart from her family nos estamos apartando del tema we're getting off o straying away from o going off the subject
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Today is Fiesta de Santiago (St James' Day). The famous Camino de Santiago, the pilgrimage of thousands of people from all over Spain and many other parts of Europe to the holy city of Santiago de Compostela, takes place in the week leading up to St James' Day, 25 July. The city also has its fiestas around this time. The streets are full of musicians and performers for two weeks of celebrations culminating in the Festival del Apóstol.