Compartir esta entrada

armar

Traducción de armar en inglés:

verbo transitivo

  • 3 [familiar]
    (alboroto)
    sigan jugando pero sin armar alboroto/jaleo
    carry on playing but don't kick up o make a racket
    [familiar]
    armaron un escándalo porque no les quise devolver el dinero
    they caused a real scene o commotion o (inglés norteamericano) ruckus because I wouldn't give them their money back
    [familiar]
    they kicked up a terrible fuss because I wouldn't give them their money back
    (inglés británico) [familiar]
    armarla [familiar], no quiero hablar de eso, no tengo ganas de armarla otra vez
    I don't want to talk about that, I don't want to stir things up again o cause any more trouble
    [familiar]
    ¡buena la has armado!
    you've really done it now!
    [familiar]
    la que me armó porque llegué diez minutos tarde
    you should have seen the way he went on o [familiar] carried on because I was 10 minutes late

also: armarse verbo pronominal

  • 1 1.1 (proveerse de armas)
    to arm oneself
    1.2 (de un utensilio) Ver ejemplos:armarse de algo
    to arm oneself with something
    lo mejor es armarse de paciencia y esperar
    the best thing is just to be patient o [literario] to arm yourself with patience and wait
    tuvo que armarse de valor y decírselo
    he had to pluck up courage o [literario] arm himself with courage and tell her
  • 2 2.1 [familiar] (lío/jaleo) ¡qué lío/jaleo se armó! nadie se ponía de acuerdo
    there was a real commotion o it was pandemonium, nobody could agree on anything
    [familiar]
    se armó una discusión terrible
    a terrible argument broke out
    there was a terrible argument
    2.2 [familiar] (persona) (lío) me armé un lío con tanto número
    I got into a mess o (inglés británico) muddle with all those numbers
    [familiar]
    I got confused with all those numbers
Oraciones de ejemplo
  • Allí quiero ver a la Doctora armando una buena plancha presidencial.
  • El joven se arma de valor, se le acerca y lo saluda.
  • Pasaba tratando de armar el rompecabezas, pero me faltaban elementos.

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score:
    Palabra del día exemplum
    Pronunciación: ɪɡˈzɛmpləm
    noun
    an example or model...
    Dato cultural del día

    rastro

    In some parts of Spain, the name given to a weekly open-air flea market where all kinds of items are sold is a rastro. The name El Rastro as such refers to a very big market of this type held in Madrid at weekends.