mUse of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard
- 2 2.1 [Meteorología/Meteorology] heat con este calor no dan ganas de trabajar you don't feel like working in this heat hoy hace calor it's hot today hacía un calor agobiante the heat was stifling o/or suffocating hace un calorcillo agradable it's pleasantly warm 2.2 (sensación) ¿tienes calor? are you hot? en el viaje pasamos un calor horrible it was terribly o/or unbearably hot on the journey me estoy asando de calor [familiar/colloquial] I'm baking o/or roasting [familiar/colloquial], I'm boiling [familiar/colloquial] tómate esta sopa para entrar en calor drink this soup, it'll warm you up o/or drink this soup to warm yourself up me puse a saltar para entrar en calor I started jumping up and down to get warm esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket al calor del fuego/de la lumbre by the fireside
- 3 (afecto) warmth un hogar falto de calor a home lacking in warmth and affection
- 4 4.1 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] (vergüenza, apuro) me da calor ir a pedirle plata I'm embarrassed to go and ask him for money 4.2 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial](calores masculino plural)(de la menopausia) hot flashes (plural) (inglés norteamericano/American English) hot flushes (plural) (inglés británico/British English)
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Did you know that bable (or asturiano) is a variety of Castilian spoken in Asturias? It went into decline when the kingdom of Castile achieved political dominance and imposed Castilian on what became Spain. By the twentieth century it was confined to rural areas. With the revival of Spanish regional languages