Share this entry

Share this page

colocar

Traducción de colocar en inglés:

verbo transitivo/transitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (colocarse)

  • 1 (ponerse, situarse) entró y se colocó al lado del director she came in and stood/sat beside the director se colocaron en primera fila they sat in the front row con esta victoria el equipo se coloca en tercer lugar after this win the team moves into third place
  • 2 (en un trabajo) to get a job se colocó como secretaria she got a job as a secretary se colocó en una casa muy buena she found a position in a very good household en cuanto acabó la carrera se colocó as soon as she finished studying she found o/or got a job
  • 3 3.1 [familiar/colloquial] (emborracharse) to get plastered [familiar/colloquial]
    En otros diccionarios
    Traducir get plastered al alemán
    3.2 [argot] (con drogas) to get stoned [familiar/colloquial]

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día repecho
m
steep slope …
Dato cultural del día

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales