Share this entry

Share this page

cortar

Traducción de cortar en inglés:

verbo transitivo/transitive verb

  • 4 [viento] hacía un viento que me cortaba la cara there was a biting wind blowing in my face o/or [literario/literary] lashing my face
  • 13 (Chile) [animal] cortó al caballo de tanto galopar he rode the horse so hard that it collapsed

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 6 (acortar camino)cortar por algo cortemos por el bosque/la plaza let's cut through the woods/across the square, let's take a short cut through the woods/across the square cortaron por el atajo they took the shortcut
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial] (ir, dirigirse) cortaron para la ciudad they headed for o/or made for the city no sabía para dónde cortar (Chile) [familiar/colloquial] I/he didn't know which way to turn [familiar/colloquial]

verbo pronominal/pronominal verb (cortarse)

  • 6 (España/Spain) [persona] (turbarse, aturdirse) no le digas eso que se corta don't say that to her, she'll get all embarrassed se corta cuando se ve entre mucha gente he comes over o/or goes all shy when there are too many people around [familiar/colloquial]
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial], [animal] to collapse from exhaustion me corto de hambre/sed I'm dying of hunger/thirst

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día arpa
f‡
harp …
Dato cultural del día

Radio broadcasting in Spain began in the 1920s. The state-run Radio Nacional de España (RNE) was established during the Civil War. There are many private radio stations and they compete fiercely. Radio personalities are paid huge salaries, out of which they employ the staff for their programs.