Share this entry

Share this page

cortar

Traducción de cortar en inglés:

verbo transitivo/transitive verb

  • 4 [viento] hacía un viento que me cortaba la cara there was a biting wind blowing in my face o/or [literario/literary] lashing my face
  • 13 (Chile) [animal] cortó al caballo de tanto galopar he rode the horse so hard that it collapsed

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 6 (acortar camino)cortar por algo cortemos por el bosque/la plaza let's cut through the woods/across the square, let's take a short cut through the woods/across the square cortaron por el atajo they took the shortcut
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial] (ir, dirigirse) cortaron para la ciudad they headed for o/or made for the city no sabía para dónde cortar (Chile) [familiar/colloquial] I/he didn't know which way to turn [familiar/colloquial]

verbo pronominal/pronominal verb (cortarse)

  • 6 (España/Spain) [persona] (turbarse, aturdirse) no le digas eso que se corta don't say that to her, she'll get all embarrassed se corta cuando se ve entre mucha gente he comes over o/or goes all shy when there are too many people around [familiar/colloquial]
  • 7 (Chile) [familiar/colloquial], [animal] to collapse from exhaustion me corto de hambre/sed I'm dying of hunger/thirst

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día condena
f
sentence …
Dato cultural del día

Today is Nochebuena, celebrated in Spanish-speaking countries rather than Christmas Day. Dinner is eaten before Midnight Mass, known as misa del gallo. In Latin America, where many countries do not celebrate the día de Reyes, Christmas gifts are given on Nochebuena. This custom is spreading in Spain, although the día de Reyes is celebrated there.