Traducción de lugar en inglés:

lugar

nombre masculino/masculine noun

  • 1 (sitio) place no es este el lugar ni el momento oportuno para hablar de ello this is neither the time nor the place to discuss it esto no está en su lugar this is not in its place, this is not where it should be o in the right place o where it belongs en cualquier otro lugar la gente se hubiera echado a la calle anywhere else o/or in any other country, people would have taken to the streets hemos cambiado los muebles de lugar we've moved the furniture around tiene que estar en algún lugar it must be somewhere guárdalo en un lugar seguro keep it in a safe place consérvese en lugar fresco keep in a cool place se trasladaron al lugar del suceso they went to the scene of the incident ¿se te ocurre un lugar por aquí cerca donde podamos ir a comer? can you think of anywhere around here where we can go and eat?
  • 2 (localidad, región) visité varios lugares I visited several places los habitantes del lugar the local inhabitants o/or people en un lugar de África somewhere in Africa lugar y fecha de nacimiento place and date of birth
  • 5dar lugar a (a una disputa) to provoke, give rise to, spark off (a comentarios) to give rise to, provoke han dado lugar a que la gente hable their behavior has got o/or set people talking
  • 6 [Derecho/Law] no ha lugar la protesta the objection is overruled
  • 7 (en locuciones/in phrases) en lugar de instead of fue él en lugar de su hermano he went instead of his brother o/or in his brother's place en lugar de hablar tanto podrías ayudar un poco instead of talking so much you might help a bit ¿puede firmar ella en mi lugar? can she sign for me o/or on my behalf ¿y si en lugar de ir nosotros viene él aquí? and how about him coming here rather than us going there? en primer/segundo/último lugar, los temas que serán tratados en primer lugar the topics which will be dealt with first no estoy de acuerdo, en primer lugar porque … I don't agree, first of all o/or firstly because … y en último lugar, hablaremos de las posibles soluciones and finally o/or lastly, we will discuss possible solutions a como dé/diera lugar (América Latina/Latin America) , se trata de venderlo a como dé lugar the idea is to sell it however possible o/or however they can a como diera lugar yo iba a entrar al concierto one way or another I was going to get into the concert dejar a algn en mal lugar to put sb in an awkward position hacerse un lugar (en la vida) to get on in life no dejar lugar a dudas, lo dijo con tal convicción que no dejó lugar a dudas sobre su sinceridad she said it with such conviction that there could be no doubt about her sincerity poner a algn en su lugar to put sb in her/his place sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly tener lugar to take place un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar a place for everything and everything in its place

    Compuestos

    lugar común

    lugar geométrico

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día sigla
f
abbreviation …
HECHO CULTURAL

Spain had three civil wars known as the guerras carlistas (1833-39, 1860, 1872-76). When Fernando VII died in 1833, he was succeeded not by his brother the Infante Don Carlos de Borbón, but by his daughter Isabel, under the regency of her mother María Cristina. This provoked a mainly northern-Spanish revolt, with local guerrillas pitted against the forces of the central government. The Carlist Wars were also a confrontation between conservative rural Catholic Spain, especially the Basque provinces and Aragón, led by the carlistas, and the progressive liberal urban middle classes allied with the army. Carlos died in 1855, but the carlistas, representing political and religious traditionalism, supported his descendants' claims until reconciliation in 1977 with King Juan Carlos.