Hay 2 traducciones de poder en inglés:

poder1

verbo auxiliar/auxiliary verb

  • 1.1 (tener la capacidad o posibilidad de) ven en cuanto puedas come as soon as you can no puedo pagar tanto I can't pay that much ¿cómo que no puedes? what do you mean, you can't do it ( o/or you can't come etc)? no podía dejar de reír I couldn't stop laughing no va a poder venir he won't be able to come ¿cuándo podrá darme una respuesta definitiva? when will you be able to o/or when can you give me a firm answer? no pude convencerla I couldn't persuade her no pudo asistir a la reunión he was unable to o/or he couldn't attend the meeting ¿pudiste hacerlo sola? did you manage to do it o/or were you able to do it on your own? hicimos todo lo que pudimos por ayudarlos we did everything in our power o/or everything we could to help them no se puede valer por sí mismo he can't manage by himself no habría podido hacerlo sin tu ayuda I wouldn't have been able to do it o/or I couldn't have done it without your help no debe (de) haber podido encontrarlo she obviously couldn't find it o/or can't have found it ¡este niño no se puede estar quieto ni un minuto! this child just won't o/or can't keep still for a minute! con aquel ruido no se podía trabajar it was impossible to work o/or you couldn't work with that noise going on ¿sabes que se han prometido? — ¡no te (lo) puedo creer! do you know they're engaged? — you're joking! o/or I don't believe it! 1.2 (expresando idea de permiso) ¿puedo servirme otro? can o/or may I have another one? ya pueden volver la hoja you may turn the page over now ¿me puedo ir? — ¡no señor! can o may I go? — no, you cannot o may not! ¿sales a jugar? — no puedo, estoy castigada are you coming out to play? — I can't, I'm being kept in ¿puedo pasar? may I come in? ¿le puedo hacer una sugerencia? may I make a suggestion? ¿podría irme un poco más temprano hoy? could I leave a little earlier today? por mí, puedes hacer lo que quieras as far as I'm concerned, you can do whatever you like no puede comer sal he isn't allowed to eat salt ¿quién te lo dijo, si se puede saber? who told you, may I ask? ¿se puede? — ¡adelante! may I? — come in aquí no se puede fumar smoking is not allowed here, you can't smoke here (expresando un derecho moral) no podemos hacerle eso we can't do that to her después de lo que has trabajado, bien puedes tomarte un descanso you're entitled to o/or you deserve a rest after all the work you've done es lo menos que puedes hacer it's the least you can do 1.3 (en quejas, reproches) ¿cómo pudiste hacer una cosa así? how could you do such a thing? ¿cómo puedes ser tan ingrato? how can you be so ungrateful? podías or podrías haberme avisado you could o/or might have warned me! (en sugerencias) podrías or podías pedírselo tú, a ti siempre te hace caso why don't you ask him? he always listens to you ya te puedes ir haciendo a la idea you'd better start getting used to the idea (solicitando un favor) ¿puedes bajar un momento? can you come down for a moment? ¿podrías hacerme un favor? could you do me a favor? ¿no puedes irte a jugar a otra parte? can't you go and play somewhere else? 1.4 (con idea de eventualidad, posibilidad) puede aparecer en cualquier momento he may turn up at any moment de él se puede esperar cualquier cosa anything's possible with him no sé dónde lo puedo haber puesto I don't know where I can have put it no hagas nada que pueda resultar sospechoso don't do anything that might look suspicious puede haber venido mientras no estábamos he may have come while we were out hace horas que están reunidos ¿de qué pueden estar hablando? they've been in that meeting for hours, what can they be talking about? te podrías or podías haber matado you could have killed yourself! un error así puede costar millones a mistake like that could cost millions no podía haber estado más amable she couldn't have been kinder llaman a la puerta — ¿quién podrá ser a estas horas? there's someone at the door — who can o/or could it be at this time? podría volver a ocurrir it could happen again Pilar no pudo haber sido it couldn't have been Pilar (en tercera persona/in third person) ¿nos habrá mentido? — no sé, puede ser do you think he lied to us? — I don't know, he may have done o/or it's possible no puede ser que no lo sepa he must know no puede ser que ya haya terminado he can't have finished already si puede ser or (España/Spain) a poder ser preferiría la cuarta fila if possible, I'd prefer row four me habría gustado verlo pero no pudo ser I would have liked to see him but it wasn't possible o/or it wasn't to be puede (ser) que tengas razón you may o/or could be right puede (ser) que no nos haya visto he may not have seen us ¿vas a votar para ella? — puede que sí or puede are you going to vote for her? — maybe o/or I may ¿lo vas a aceptar? — puede que sí, puede que no are you going to accept it? — maybe, maybe not 1.5 (con el verbo principal sobreentendido) poder con algo/algn ¿tú puedes con todo eso? can you manage all that? no puedo con esta maleta I can't manage this suitcase yo no puedo solo con la casa, los niños y la tienda I can't do the housework, look after the children and run the store all on my own, I can't cope with the house, the children and the store all on my own no pudo con el alemán y lo dejó he couldn't get o/or come to grips with German and he gave up ¡con este niño no hay quien pueda! this child is just impossible! podérsela (Chile) [familiar/colloquial] to cope, manage no se la puede con el trabajo he can't cope with the job o/or manage the job el dinero lo puede todo money talks, you can do anything if you have money [familiar/colloquial] (vencer, ganar) él es más alto pero tú le puedes he's taller than you but you can beat him tu papá no le puede al mío your dad's not as strong as mine a gracioso no hay quien le pueda as a comic, there's no-one to beat him o/or he's unbeatable (México/Mexico) [familiar/colloquial] (doler) tu desprecio le puede mucho she's very hurt by your disdainful attitude, your disdainful attitude hurts her deeply nos pudo mucho la muerte de Julio we were greatly saddened o/or terribly upset by Julio's death (en locuciones/in phrases) a más no poder, comió a más no poder he ate until he was fit to burst gana dinero a más no poder she's making pots of money [familiar/colloquial], she's making money hand over fist es feo a más no poder he's as ugly as they come corrimos a más no poder we ran for all we were worth o/or as fast as we could no poder más, estoy que no puedo más (de cansancio) I'm exhausted a mí no me des postre que ya no puedo más don't serve me any dessert, I can't eat anything else ya no puedo más con este niño I'm at the end of my tether with this child no podía más, y ese estúpido que no salía del cuarto de baño I was desperate o/or I was bursting to go and that idiot wouldn't come out of the bathroom [familiar/colloquial] ya no puedo más, me está desquiciando I can't go on like this, it's driving me mad no poder (por) menos que, uno no puede menos que sentirse halagado one can't help feeling flattered no puedo menos que expresar mi profunda decepción I feel I must say how deeply disappointed I am no pudo menos que reconocer que teníamos razón she had no alternative but to admit that we were right

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Hay 2 traducciones de poder en inglés:

poder2

nombre masculino/masculine noun

  • 1 1.1 (control, influencia) power el poder de la prensa the power of the press tiene mucho poder en el pueblo he has a great deal of power o influence o he is a very powerful man in the village la Familia Real no tiene ningún poder the Royal Family has no power Constantinopla cayó en poder de los turcos Constantinople fell to the Turks estamos/nos tiene en su poder we are/she has us in her power 1.2 [Política/Politics] el poder power estar en el poder to be in power tomar el poder to take o/or seize power asumir el poder to assume power detenta el poder desde hace 20 años [formal] he has held power for 20 years lleva cuatro años en el poder he has been in power for four years toda la vida buscó el poder y la gloria all her life she sought power and fame el poder en la sombra the power behind the throne el poder corrompe power corrupts
  • 2 (posesión) la carta está en poder de las autoridades the letter is in the hands of the authorities hay que evitar que llegue a su poder we have to stop it falling into his hands obra en su poder la copia del acta [formal] you have in your possession a copy of the minutes la solicitud ya pasó a poder de la oficina central the application has already been passed to our head office
  • 3 3.1 (derecho, atribución) tiene amplios/plenos poderes para investigar el asunto he has wide-ranging powers/full authority to investigate the matter la entrega or transmisión de poderes the handing over o/or transmission of power los poderes de la junta son ilimitados the junta has unlimited powers los poderes que le han sido conferidos the powers which have been vested in him la separación de poderes entre la Iglesia y el Estado the division o/or separation of power between the Church and the State división 3.2 [Derecho/Law] (documento) letter of authorization; (hecho ante notario) power of attorney casarse por poder (América Latina/Latin America) or (España/Spain) por poderes to get married by proxy