Traducción de volver en inglés:

volver

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 (regresar — al lugar donde se está) to come back; (— a otro lugar) to go back no sé a qué hora volveré I don't know what time I'll be back ¿no piensas volver allí algún día? don't you intend going back there some day? dos de los cazas no volvieron two of the fighters failed to return vete y no vuelvas más get out and don't ever come back volvió muy cambiada she came back o/or returned a different person ¿cuándo piensas volver por aquí? when do you think you'll be o get o come back this way? ha vuelto con su familia she's gone back to her family no sé cómo consiguió volver I don't know how he managed to get backvolver a algo nunca volvió a Alemania she never went back to o/or returned to Germany no había vuelto a su pueblo desde que era pequeño he hadn't been back to his home town since he was a child logró volver al campamento she managed to get back to the camp ¿cuándo vuelves al colegio? when do you go back to school?volver de algo ¿cuándo volviste de las vacaciones? when did you get back from your vacation? ¿sabes si ha vuelto de Roma? do you know if she's back from Rome? volvieron del lugar del accidente they returned o/or came back from the scene of the accident siempre vuelve cansado del trabajo he's always tired when he gets o/or comes home from work volver atrás (en un viaje) to go o/or turn back (al pasado) to turn back the clock veo que no han entendido, volvamos atrás I can see you haven't understood, let's go back over it again vuelve y juega … (Colombia) [familiar/colloquial] here we go again … [familiar/colloquial]
  • 2 2.1 (a una situación, una actividad) volver a algo to return to sth el país ha vuelto a la normalidad the country is back to o/or has returned to normal está pensando en volver al mundo del espectáculo she's thinking of returning to o/or making a comeback in show business 2.2 (a un tema)volver a algo volviendo a lo que hablábamos… to go back to what we were talking about… ya volvemos a lo de siempre so we're back to the same old problem siempre vuelve al mismo tema he always comes back to the same subject
  • 4volver en sí to come to o/or round trataban de hacerlo volver en sí they were trying to bring him round

verbo auxiliar/auxiliary verb

  • volver a + infinitivo/infinitive no volverá a ocurrir it won't happen again no hemos vuelto a verlo we haven't seen him since no volvió a probar el alcohol she never drank alcohol again me volvió a llenar el vaso she refilled my glass lo tuve que volver a llevar al taller I had to take it back to the workshop

verbo transitivo/transitive verb

  • 3 (México/Mexico) volver el estómago to be sick

verbo pronominal/pronominal verb (volverse)

  • 2 (convertirse en, ponerse) últimamente se ha vuelto muy antipática she's become very unpleasant recently el partido se ha vuelto más radical the party has grown o/or become more radical su mirada se volvió triste his expression saddened o/or grew sad se está volviendo muy quisquillosa she's getting very fussy se vuelve agrio it turns o/or goes sour se volvió loca she went mad

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día musaraña
f
shrew …
HECHO CULTURAL

Do you know what 'arpilleras' are? They are pieces of appliquéd textile folk art, common in South America. Doll characters and animals create a three-dimensional effect representing scenes from daily life. Arpilleras became a symbol of protest for mothers, sisters, and daughters of Chilean desaparecidos, as well as a source of income, during the dictatorship of General Pinochet.