Compartir esta entrada

vuelta

Traducción de vuelta en inglés:

sustantivo femenino

  • 2 (giro) le dio dos vueltas a la llave
    he turned the key twice
    dale otra vuelta darle vueltas a una manivela
    to crank o turn a handle
    medio1darle vueltas a algo
    to think about something
    no le des tantas or más vueltas al asunto
    stop agonizing o worrying about it
    le he dado vueltas y más vueltas al problema
    I've gone over the problem time and again
    I've given the problem a lot of thought
    poner a alguien de vuelta y media [familiar]
    to tear into somebody (inglés norteamericano) [familiar]
    tear somebody off a strip (inglés británico) [familiar]
  • 3 3.1
    (para poner algo al revés) turn
    darle la vuelta a algo
    (un colchón/una tortilla)
    to turn
    turn … over
    (un cuadro)
    to turn … around
    dale la vuelta a la página
    turn the page
    turn over
    dales la vuelta a los calcetines
    (ponerlos — del derecho) turn the socks the right way out
    (— del revés) turn the socks inside out
    darle la vuelta a una copa
    (ponerla — boca arriba) to turn a glass the right way up
    (— boca abajo) to turn a glass upside down
    3.2 (para cambiar de dirección, posición) se dio la vuelta para ver quién era
    she turned (around) to see who it was
    es difícil dar la vuelta aquí (Automovilismo)
    it's difficult to turn (around) here
    el paraguas se me dio la vuelta
    my umbrella blew inside out
    no hay vuelta que darle [familiar]
    there are no two ways about it
    there's no doubt about it
    no tener vuelta de hoja, sus argumentos no tienen vuelta de hoja
    you can't argue with the things she says
    es el mejor de todos, eso no tiene vuelta de hoja
    he's the best of the lot, there's no doubt about it o there are no two ways about it
    hay que hacerlo personalmente, eso no tiene vuelta de hoja
    it has to be done in person, there's no way around it
  • 5 5.1 (paseo) dar una vuelta
    (a pie) to go for a walk
    (en coche) to go for a drive
    fuimos a dar una vuelta en bicicleta
    we went out for a ride on our bikes
    me llevó a dar una vuelta en su coche nuevo
    she took me out for a drive in her new car
    5.2 (con un propósito) date una vuelta por la oficina
    call o drop into [familiar] the office
    a ver cuándo te das una vuelta por casa
    drop in and see us some time
  • 6 6.1 (lado) escríbelo a la vuelta
    write it on the other side o on the back
    vive aquí a la vuelta
    she lives just around the corner
    a la vuelta de la esquina
    just around the corner
    los exámenes ya están a la vuelta de la esquina
    the exams are just around the corner
    6.2 (cabo) a la vuelta de los años nos volvimos a encontrar
    we met again years later
    6.3vuelta y vuelta
    (de la carne) rare
    done very quickly on each side
  • 7
    also: vueltas
    (Cono Sur) [familiar] (complicaciones) tiene tantas vueltas
    he's/it's so difficult
    tener más vueltas que una oreja or un caracol (Argentina) [familiar]
    to be very difficult
  • 8 8.1
    (regreso) return
    (viaje de regreso) return journey
    no tiene dinero para la vuelta
    he doesn't have enough money for the return journey/to get back/to get home
    a la vuelta paramos en Piriápolis para almorzar
    on the way back we stopped in Piriápolis for lunch
    a la vuelta se encontró con que lo habían despedido
    when he got back o on his return he found he had been fired
    ¡hasta la vuelta!
    see you when you get back!
    vuelta a algo
    return to something
    su vuelta a las tablas
    her return to the stage
    un boleto (América Latina) or (España) billete de ida y vuelta
    a round-trip ticket (inglés norteamericano)
    a return ticket (inglés británico)
    te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? [familiar]
    I'll lend it to you, but I want it back, OK?
    partido2estar de vuelta, ya está de vuelta de las vacaciones
    she's back from her holidays now
    ¿te crees que soy tonto? mira que cuando tú vas yo ya estoy de vuelta
    I'm not stupid you know, I'm way ahead of you
    ¿enamorada yo? hija, yo ya estoy de vuelta de esas cosas
    me in love? I grew out of that sort of thing a long time ago
    estoy de vuelta de toda sorpresa
    I've seen it all before
    nothing surprises me any more
    8.2a vuelta de correo
    by return mail (inglés norteamericano)
    by return (of post) (inglés británico)
  • 9 (a un estado anterior)vuelta a algo
    return to something
    la vuelta a la normalidad
    the return to normality
  • 10 [familiar] (indicando repetición) ¡vuelta con lo mismo!
    are you on about that again? [familiar]
    ¡y vuelta a discutir!
    they're arguing again!
    there they go again! [familiar]
Oraciones de ejemplo
  • Así también están marcadas las tendencias políticas a tres días de la segunda vuelta de elección presidencial.
  • Tenga en cuenta esos nombres para el partido de vuelta.
  • Por ello, los constituyentes pensaron en la segunda vuelta electoral.

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: