Compartir esta entrada

autant

Traducción de autant en inglés:

adverbe

  • comment peut-il manger/dormir autant?
    how can he eat/sleep so much?
    il n'a jamais autant neigé/plu
    it has never snowed/rained so much
    je t'aime toujours autant
    I still love you as much
    essaie or tâche d'en faire autant
    try and do the same
    je ne peux pas en dire autant
    I can't say the same
    triste autant que désagréable
    as sad as it is unpleasant
    autant elle est gentille, autant il peut être désagréable
    she's as nice as he's unpleasant
    autant je comprends leur chagrin, autant je déteste leur façon de l'étaler
    as much as I understand their grief, I hate the way they parade it
    cela m'agace autant que toi
    it annoys me as much as it does you
    ma mère autant que mon père déteste voyager
    my mother hates travelling (british) as much as my father does
    je les hais tous autant qu'ils sont
    I hate every single one of them
    je me moque de ce que vous pensez tous autant que vous êtes
    I don't care what any of you think
    j'aime autant partir tout de suite
    I'd rather leave straight away, I'd just as soon leave straight away
    j'aime autant ne pas attendre pour le faire
    I'd rather not wait to do it, I'd just as soon not wait to do it
    j'aime autant te dire qu'il n'était pas content
    believe me, he wasn't pleased
    autant dire que la réunion est annulée
    in other words the meeting is cancelled (british)
    autant parler à un mur
    you might as well be talking to the wall
    donnez-m'en encore autant
    give me as much again
    tout autant
    just as much
    il risque tout autant de faire
    he equally runs the risk of doing
    autant que faire se peut autant que je sache
    as far as I know
    autant que tu peux/veux (comme tu peux/veux)
    as much as you can/like
    (aussi longtemps que tu peux/veux) as long as you can/like
    tu peux changer le motif autant que tu veux
    you can change the pattern as much as you like

also: autant de déterminant indéfini

  • 1 (avec un nom dénombrable) autant de cadeaux/de gens/d'erreurs
    so many presents/people/mistakes
    leurs promesses sont autant de mensonges
    their promises are just so many lies
    il les considère comme autant de clients potentiels
    he considers them as so many potential customers
    il y a autant de femmes que d'hommes
    there are as many women as (there are) men
    je n'ai pas eu autant d'ennuis que lui
    I haven't had as many problems as he has
  • 2 (avec un nom non dénombrable) autant d'énergie/d'argent/de temps
    so much energy/money/time
    autant de gentillesse/stupidité
    such kindness/stupidity
    ce sera toujours autant de fait
    that'll be done at least
    je n'ai pas eu autant de chance que lui
    I haven't had as much luck as he has, I haven't been as lucky as he has
    je n'ai plus autant de force qu'avant
    I'm not as strong as I used to be
    autant à boire qu'à manger
    as much to drink as to eat
    je n'avais jamais vu autant de monde
    I'd never seen so many people
    il y a autant de place qu'ici
    there's as much space as there is here
    il a révélé autant de gentillesse que d'intelligence
    he showed as much kindness as he did intelligence

also: d'autant locution adverbiale

  • cela va permettre de réduire d'autant les coûts de production
    this will allow an equivalent reduction in production costs
    les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant
    salaries have increased by 3% but prices have increased by just as much
    les informations seront décalées d'une heure et les émissions suivantes retardées d'autant
    the news will be broadcast an hour later than scheduled as will the following programmes (british)
    d'autant plus!
    all the more reason!
    d'autant mieux!
    all the better, even better!
    d'autant moins
    even less, all the less
    d'autant moins contrôlable
    even less easy to control
    il pouvait d'autant moins ignorer les faits que…
    it was all the more difficult for him to ignore the facts since…
    n'étant pas jalouse moi-même je le comprends d'autant moins
    not being jealous myself I find it even harder to understand
    d'autant que
    all the more so as
    il était furieux d'autant (plus) que personne ne l'avait prévenu
    he was all the more furious as nobody had warned him
    d'autant plus heureux/grand que…
    all the happier/bigger as…
    une histoire d'autant moins vraisemblable que…
    a story all the more implausible since…
    la mesure a été d'autant mieux admise que…
    the measure was all the more welcome since…

also: pour autant locution adverbiale

  • (généralement)
    (en début de phrase) but for all that
    sans pour autant faire
    without necessarily doing
    je ne vais pas abandonner pour autant
    I'm not going to give up for all that
    sans pour autant tout modifier
    without necessarily changing everything
    sans pour autant que les loyers augmentent
    without rents necessarily increasing

also: pour autant que locution conjonctive

  • pour autant que
    as far as
    pour autant qu'ils se mettent d'accord
    if they agree
    pour autant que je sache
    as far as I know

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: