Compartir esta entrada

rester
Pronunciación: / ʀɛste /

Traducción de rester en inglés:

verbe intransitif

  • 1 (dans un lieu) rester chez soi/à l'intérieur/en ville
    to stay at home/indoors/in town
    il est resté un an à Rome
    he stayed a year in Rome, he stayed in Rome for a year
    ne reste pas au soleil/sous la pluie
    don't stay in the sun/out in the rain
    reste où tu es/tant que tu veux
    stay where you are/for as long as you like
    les autres sont partis, mais elle est restée pour m'aider
    the others left but she stayed behind to help me
    je ne peux pas rester longtemps
    I can't stay long
    rester un moment à bavarder
    to stay chatting for a while
    rester (à) dîner
    to stay for dinner
    la clé est restée coincée dans la serrure
    the key got stuck in the lock
    la bière est restée au soleil
    the beer was left in the sun
    le linge est resté dehors toute la nuit
    the washing was left out all night
    c'est resté dans ma mémoire
    I still remember it
    cet enfant ne peut pas rester en place!
    the child can't keep still!
    que ça reste entre nous!
    this is strictly between you and me!
    j'y suis, j'y reste
    here I am and here I stay
  • 2 (dans une position, un état) rester assis/debout
    to remain seated/standing
    restez assis! (par mesure de sécurité)
    remain seated!
    (ne vous dérangez pas)
    don't get up!
    je suis resté debout pendant tout le voyage
    I had to stand for the whole journey
    rester indécis/impassible/attentif/fidèle
    to remain undecided/impassive/alert/faithful
    un auteur resté méconnu
    an author who went unrecognized
    rester au chômage/au pouvoir
    to remain unemployed/in power
    rester silencieux
    to remain ou keep silent
    rester sans bouger (debout)
    to stand still
    (assis)
    to sit still
    (couché)
    reste tranquille!
    keep still!
    rester sans manger
    to go without food
    elle est restée très naturelle
    she's stayed very natural
    rester paralysé après un accident
    to be left paralysed after an accident
    rester veuve
    to be left a widow, to be widowed
    rester orphelin
    to be orphaned
    rester les bras croisés [littéral]
    to keep one's arms folded
    [figuré]
    to stand idly by
    ne reste pas là les bras croisés
    don't just stand there, do something!
    flan
  • 3 (subsister)
    to be left, to remain
    le peu de temps qui reste
    the little time that's left
    c'est le seul ami qui me reste
    he's the only friend I have left
    ce qui reste de la ville
    what remains ou is left of the town
    ce qui reste du repas
    the leftovers
    dis-moi ce qui reste à faire
    tell me what there is left to do
    il reste 50 km à parcourir/100 euros à payer
    there's still another 50 km to go/100 euros to pay
  • 5 (s'arrêter)rester sur une bonne/mauvaise impression
    to be left with a good/bad impression
    leur refus m'est resté sur le cœur
    their refusal still rankles
  • 6 (ne pas aller au-delà de)en rester à
    to go no further than
    nous en sommes restés aux préliminaires
    we didn't get beyond the preliminaries
    il en est resté au XIXe siècle [péjoratif]
    he's stuck in the 19th century
    nous en étions restés à la page 12
    we had got (anglais britannique) ou gotten (anglais américain) as far as page 12
    restons-en là pour le moment
    let's leave it at that for now
    l'affaire aurait pu en rester là
    the matter needn't have gone any further
    je compte bien ne pas en rester là
    I won't let the matter rest there

verbe impersonnel

  • il reste encore quelques minutes/pommes
    there are still a few minutes/apples left
    il m'en reste un
    I've got one left
    il ne me reste que 100 francs
    I've only got 100 francs left
    il ne me reste plus que lui
    he's all I've got left
    il me reste juste de quoi payer le loyer
    I've just got enough left to pay the rent
    il me reste à peine le temps/la force de m'habiller
    I've barely got time/the strength to get dressed
    que reste-t-il de la ville?
    what remains ou is left of the town?
    il reste beaucoup à faire
    there's still a lot to do ou to be done
    il ne te reste plus qu'à t'excuser
    it only remains for you to apologize
    il reste entendu que … (il) reste à savoir/décider si
    it remains to be seen/it still has to be decided whether
    reste à résoudre le problème du logement
    the housing problem remains to be solved
    il reste que …, il n'en reste pas moins que …

Modismos

[familier]
y rester

to meet one's end ou Maker

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score:
    Palabra del día fortissimo
    Pronunciación: fɔːˈtɪsɪməʊ
    adverb
    (especially as a direction) very loud or loudly