Hay 2 traducciones principales de go en alemán:

Compartir esta entrada

go 1

Inglés británico: /ɡəʊ/
Inglés americano: /ɡoʊ/

intransitive verb pres. he goes Pronunciación: / gəʊz / p.t. went Pronunciación: / went / pres. p. going Pronunciación: / ˈgəʊɪŋ / p.p. gone Pronunciación: / gɒn /, / gɔːn /

  • 1
    (Fahrzeug)
    (Flugzeug)
    (Vierfüßer)
    (Reptil)
    (on horseback etc.) (on skis, roller skates) (in wheelchair, pram, lift) go by bicycle/car/bus/train or rail/boat or sea or ship
    mit dem [Fahr]rad/Auto/Bus/Zug/Schiff fahren
    go by plane or air go by Lufthansa
    mit [der] Lufthansa fliegen
    go on foot
    [colloquial]
    as one goes [along]
    [figurative]
    do something as one goes [along]
    [literal]
    etwas beim Gehen od. unterwegs tun
    go on a journey go first-class/at 50 mph
    erster Klasse reisen od. fahren/80 Stundenkilometer fahren
    go with somebody
    mit jemandem gehen
    jemanden begleiten
    (Hund)
    jemandem folgen
    have far to go
    weit zu gehen od. zu fahren haben
    es weit haben
    the doll/dog goes everywhere with her
    sie hat immer ihre Puppe/ihren Hund dabei
    who goes there?
    (sentry's challenge)
    there you go [colloquial] (giving something)
    bitte!
    da!
    [colloquial]
  • 2 (proceed as regards purpose, activity, destination, or route)
    (Bus, Zug, Lift, Schiff)
    (use means of transportation) (fly) (proceed on outward journey)
    weg-, abfahren
    (travel regularly)
    (Verkehrsmittel) from … to zwischen + Dat.
    … und
    know where one is going his hand went to his pocket
    er griff nach seiner Tasche
    go to the toilet/cinema/moon/a museum/a funeral
    auf die Toilette/ins Kino gehen/zum Mond fliegen/ins Museum/zu einer Beerdigung gehen
    go to a dance go [along] to the doctor['s] etc.
    zum Arzt usw. gehen
    go [out] to China
    nach China gehen
    go [over] to America
    nach Amerika [hinüber]fliegen/-fahren
    go [off] to London
    nach London [ab]fahren/[ab]fliegen
    go [over or across] to the mainland
    zum Festland [hinüber]fahren/-fliegen
    last year we went to Italy
    letztes Jahr waren wir in Italien
    go this/that way
    hier/da entlanggehen/-fahren
    go out of one's way
    einen Umweg machen
    [figurative]
    go towards something/somebody
    auf etwas/jemanden zugehen
    don't go on the grass
    geh nicht auf den Rasen
    go by something/somebody (Festzug usw.)
    an etwas/jemandem vorbeiziehen
    (Bus usw.)
    an etwas/jemandem vorbeifahren
    go in/out
    hinein-/hinausgehen
    go in and out [of something]
    [in etwas Dat. ] ein- und ausgehen
    go into something
    in etwas Akk. [hinein]gehen
    I'd never go on motorways
    ich würde niemals [auf der] Autobahn fahren
    go out for some fresh air
    frische Luft schöpfen gehen
    go out to the postbox
    zum Briefkasten gehen
    go [out] for a walk go bathing go cycling go looking for somebody
    jemanden suchen gehen
    go chasing after something/somebody
    hinter etwas/jemandem herrennen
    [colloquial]
    go to do something
    (while standing still)
    etwas tun wollen
    go to live in Berlin
    nach Berlin ziehen
    go to sea
    in See stechen
    (become sailor) [colloquial]
    go to see somebody
    jemanden aufsuchen
    I went to water the garden
    ich ging den Garten sprengen
    go and do something
    [gehen und] etwas tun
    you ought to go and find a flat
    du solltest dir eine Wohnung suchen
    I'll go and get my coat
    ich hole jetzt meinen Mantel
    I'll just go and put my shoes on
    ich ziehe mir nur eben Schuhe an
    go and see whether …
    nachsehen [gehen], ob …
    go on a pilgrimage etc.
    eine Pilgerfahrt usw. machen
    go on TV/the radio
    im Fernsehen/Radio auftreten
    I'll go!
    ich geh schon!
    (answer phone)
    ich geh ran od. nehme ab
    (answer door)
    ich mache auf
    ˈyou go
    (to the phone)
    geh du mal ran!
  • 4
    (pass, circulate, be transmitted)
    a shiver went up or down my spine
    ein Schauer lief mir über den Rücken od. den Rücken hinunter
    go to (be given to) (Preis, Sieg, Gelder, Job)
    gehen an
    + Akk.
    (Titel, Krone, Besitz)
    übergehen auf
    + Akk.
    (Ehre, Verdienst)
    zuteil werden
    Dat.
    go towards
    (be of benefit to)
    zugute kommen
    + Dat.
    go according to
    (be determined by)
    sich richten nach
    head 1 1
  • 5 (make specific motion, do something specific) Ver ejemplos:go round (Rad)
    sich drehen
    there he etc. goes again
    [colloquial]
    here we go again
    [colloquial]
    jetzt geht das wieder los!
  • 6 (act, work, function effectively)
    (Mechanismus, Maschine)
    get the car to go
    das Auto ankriegen [colloquial] od. starten
    at midnight we were still going
    um Mitternacht waren wir immer noch dabei od. im Gange
    go by electricity
    mit Strom betrieben werden
    the clock doesn't go
    die Uhr geht nicht
    go to it!
    [colloquial]
    an die Arbeit!
    keep going (in movement)
    weitergehen/-fahren
    (in activity)
    weitermachen
    (not fail)
    sich aufrecht halten
    the car still keeps going
    das Auto läuft noch immer
    keep oneself going keep somebody going
    (enable to continue)
    jemanden aufrecht halten
    that'll keep me going
    das reicht mir
    damit komme ich aus
    keep something going
    etwas in Gang halten
    make something go, get/set something going
    etwas in Gang bringen
    set somebody going [ironic]
    jemanden aufs Thema bringen
    [colloquial]
    jemanden in Fahrt bringen
    [colloquial]
  • 7go to (attend) Ver ejemplos:, go to work
    zur Arbeit gehen
    go to church/kindergarten/school
    in die Kirche/den Kindergarten/die Schule gehen
    go to Eton/Oxford
    Eton besuchen/in Oxford studieren
    go to a comprehensive school
    eine Gesamtschule besuchen
    auf eine Gesamtschule gehen
    go as a witch etc.
    als Hexe usw. gehen
    what should I go in?
    was soll ich anziehen?
  • 8 (have recourse) Ver ejemplos:go to the police
    zur Polizei gehen
    go to the originals
    auf die Quellen zurückgreifen
    go to the relevant authority/UN
    sich an die zuständige Behörde/UN wenden
    go on hunger strike go into the army
    zur Armee gehen
    where do we go from here?
    [figurative]
    und was nun?
    [colloquial]
  • 9 (depart)
    (Bus, Zug)
    (Post) [colloquial]
    (resign)
    zurücktreten
    (abdicate) go away
    (move away)
    he/the bus has gone
    er/der Bus ist schon weg
    [colloquial]
    I must go
    ich muss gehen
    I must be going now
    ich muss allmählich gehen
    time to go!
    wir müssen/ihr müsst usw. gehen!
    ‘gone away’
    (on envelope)
    „verzogen“
    Oh no! There goes my quiet weekend
    Oh nein, jetzt ist mein geruhsames Wochenende dahin!
    to go (American English) (Speisen, Getränke)
    zum Mitnehmen
    pizza to go (esp. (American English) )
    Pizza zum Mitnehmen
    my headache has gone
    mein Kopfweh ist weg
  • 10 [euphemistic]
    (die)
    be dead and gone
    tot sein
    after I go
    wenn ich einmal nicht mehr bin
  • 12 (disappear)
    (Mantel, Hut, Fleck)
    (Zahn)
    (Kultur)
    (Geruch, Rauch)
    sich verziehen
    (Geld, Zeit)
    draufgehen
    [colloquial] in, on für
    (be relinquished)
    aufgegeben werden
    (Absatz usw.)
    gestrichen werden
    (Unterrichtsfach)
    (Tradition)
    abgeschafft werden
    (be dismissed)
    (Arbeitskräfte)
    entlassen werden
    (in cricket) (be out)
    be gone from sight
    außer Sicht geraten sein
    my coat/the stain has gone
    mein Mantel/der Fleck ist weg
    where has my hat gone?
    wo ist mein Hut [geblieben]?
    I don't know where my money goes
    ich weiß nicht, wo das Geld bleibt
    that aid to developing countries goes on the growing of food
    diese Entwicklungshilfe wird für den Anbau von Nahrungsmitteln verwendet
    this paragraph will have to go
    dieser Absatz muss gestrichen werden
    all his money goes on women
    er gibt sein ganzes Geld für Frauen aus
    all hope has gone
    alle Hoffnung ist dahin
  • 13 (elapse)
    (Zeit)
    (Interview usw.)
    vorüber-, vorbeigehen
    that has all gone by
    das ist jetzt alles vorbei
    in days gone by
    in längst vergangenen Zeiten
  • 14to go (still remaining) Ver ejemplos:, have something [still] to go
    [noch] etwas übrig haben
    he has two years to go before he can retire
    an der Rente fehlen ihm noch zwei Jahre
    there's hours to go
    es dauert noch Stunden
    one week etc. to go to …
    noch eine Woche usw. bis …
    there's only another mile to go
    [es ist] nur noch eine Meile
    still have a mile to go
    noch eine Meile vor sich Dat. haben
    one down, two to go
    einer ist bereits erledigt, bleiben noch zwei übrig
    [colloquial]
  • 15 (be sold)
    [colloquial]
    verkauft werden
    it went for £1
    es ging für 1 Pfund weg
    I shan't let it go for less
    für weniger gebe ich es nicht her
    go to somebody
    an jemanden gehen
    going! going! gone!
    Zum Ersten! zum Zweiten! zum Dritten!
  • 16 (run)
    (Grenze, Straße usw.)
    (afford access, lead) (extend)
    [figurative]
    go high[er] (Preis) the line goes across the page/to the corner/upwards
    der Strich geht quer über die Seite/bis in die Ecke/verläuft nach oben
    my holiday goes from … to …
    ich habe Urlaub von … bis …
    as or so far as he/it goes something is correct as or so far as it goes
    etwas ist so weit in Ordnung
    go a long way (Geld, Vorräte)
    lange reichen
    he will go a long way
    [figurative]
    er wird es weit bringen
    go some/a long way to[wards] achieving something
    ein kleines/ganzes Stück weiterhelfen od. einiges/eine Menge dazu beitragen, etwas zu erreichen
    ten pounds in those days went a long way
    damals waren zehn Pfund noch etwas wert
    a little of his company goes a long way [colloquial]
    [derogatory]
    wenn man nur kurze Zeit mit ihm verbracht hat, reicht das erst mal für eine Weile od. [colloquial] ist man erst mal für eine Weile bedient
  • 17 [figurative] (advance) Ver ejemplos:we'll go halfway to meet the cost
    wir kommen ihnen usw. bei den Kosten halbwegs entgegen
    I'll go as high as £100
    (at auction)
    ich gehe od. biete bis zu 100 Pfund [mit]
    bother 3 2, → expense 1, → trouble 1 5, → way 1 5
  • 18
    (turn out, progress) (Ereignis, Projekt, Interview, Abend)
    go for/against somebody/something (Wahl, Kampf)
    zu jemandes/einer Sache Gunsten/Ungunsten ausgehen
    (Entscheidung, Urteil)
    zu jemandes/einer Sache Gunsten/Ungunsten ausfallen
    (Rechtsfall)
    zu jemandes/einer Sache Gunsten/Ungunsten entschieden werden
    how did your holiday/party go?
    wie war Ihr Urlaub/Ihre Party?
    how is the book going?
    was macht [denn] das Buch?
    how are the rehearsals going?
    was machen die Proben?
    wie läuft es mit den Proben?
    go according to plan
    nach Plan gehen
    planmäßig verlaufen
    things have been going well/badly/smoothly etc. of late
    in der letzten Zeit läuft alles gut/schief/glatt
    usw.
    the way things are going, …
    so wie es aussieht od. so wie die Dinge liegen, …
    how are things going?, how is it going? [colloquial] [humorous], how goes it?
    wie stehts od. [colloquial] läufts?
  • 19 (be, have form or nature, be in temporary state)
    (Sprichwort, Gedicht, Titel)
    this is how things go, that's the way it goes
    so ist es nun mal
    go against something
    mit etwas nicht übereinstimmen
    go against one's principles
    gegen seine Prinzipien gehen
    go against logic
    der Logik widersprechen
    gegen alle Logik sein
    go armed/naked
    bewaffnet sein/nackt herumlaufen
    go in rags
    in Lumpen od. zerlumpt gehen
    go hungry
    hungrig bleiben
    go without food/water
    es ohne Essen/Wasser aushalten
    go in fear of one's life
    in beständiger Angst um sein Leben leben
    may the blessings of God go with you
    möge der Segen des Herrn dich begleiten
    der Segen des Herrn sei mit dir
    how does the tune/song/wording go [now]?
    wie geht die Melodie/das Lied/lauten die Worte [denn nun]?
    the argument goes like this
    das Argument ist folgendes
    now the tale/rumour/theory goes that …
    es wird erzählt/es geht das Gerücht/es wird die Theorie vertreten, dass …
    go to the tune of …
    der Melodie von … folgen
    this noun/verb goes like …
    dieses Substantiv/Verb geht genauso wie …
    as things/canteens/actors etc. go
    verglichen mit anderen Dingen/Kantinen/Schauspielern
    usw.
    as things go, it's not expensive
    das ist verhältnismäßig billig
    go by or under the name of …
    unter dem Namen … bekannt sein
  • 20
    (become)
    the tyre has gone flat
    der Reifen ist platt
    the phone has gone dead
    die Leitung ist tot
    go on the blink
    [colloquial]
    go all freaky/Indian etc.
    völlig ausflippen [colloquial]/ganz auf indisch usw. machen
    go serious/arty on somebody
    jemandem auf die ernste Tour/Künstlertour kommen
    [colloquial]
    go nuclear/metric
    [colloquial]
    zur Atommacht werden/das metrische System einführen
    the constituency/York went Tory
    der Wahlkreis/York ging an die Tories
  • 21 (have usual place) (belong) where does the box go?
    wo kommt od. gehört die Kiste hin?
    where do you want this chair to go?
    wo soll od. kommt der Stuhl hin?
    that chair will go nicely in the corner
    dieser Stuhl macht sich gut in der od. passt gut in die Ecke
    this goes under a different heading
    das gehört unter eine andere Überschrift
    each drink goes or all drinks go on the bill
    alle Getränke kommen od. gehen auf die Rechnung
    the cheque is to go in[to] my account
    der Scheck geht auf mein Konto
  • 22
    (fit)
    go in[to] something
    in etwas Akk. gehen od. [hinein]passen
    it won't go [in]
    es geht nicht rein
    [colloquial]
    go through something
    durch etwas [hindurch]gehen od. [hindurch]passen
    six into twelve goes twice
    sechs geht zweimal in zwölf
    five goes into forty exactly
    vierzig durch fünf geht auf
  • 23
    (harmonize, match) with zu
    the two colours don't go
    die beiden Farben passen nicht zusammen od. beißen sich
  • 24
    (serve, contribute)
    the qualities that go to make a leader
    die Eigenschaften, die einen Führer ausmachen
    the sounds that go to make up a language
    die Laute, aus denen eine Sprache besteht
    this fact goes to prove that …
    folgende Tatsache belegt, dass …
    it just goes to show that …
    daran zeigt sich, dass …
  • 25 (make sound of specified kind) (emit sound)
    (Turmuhr, Gong)
    (Glocke)
    There goes the bell. School is over
    Es klingelt. Die Schule ist aus
    the fire alarm went at 3 a. m.
    der Feueralarm ging um 3 Uhr morgens los
    a police car with its siren going
    ein Polizeiwagen mit eingeschalteter Sirene
  • 26as intensifier [colloquial]don't go making or go and make him angry
    verärgere ihn bloß nicht
    he might go and hang himself
    nachher hängt er sich womöglich auf
    don't go and make a fool of yourself
    mach dich doch nicht lächerlich
    don't go looking for trouble
    such keinen Streit
    don't go thinking …
    glaube doch ja nicht, dass …
    I gave him a £10 note and, of course, he had to go and lose it
    [ironic]
    ich gab ihm einen 10-Pfund-Schein, und er musste ihn natürlich prompt verlieren
    now you've been and gone and done it
    [colloquial]
    du hast ja was Schönes angerichtet!
    [colloquial] [ironic]
    go tell him I'm ready [colloquial] /
    (American English)
    geh und sag ihm, dass ich fertig bin
    she said to her dog ‘Go fetch it’
    sie sagte zu ihrem Hund: „Los, hols!“
    let's go get ourselves a drink [colloquial] /
    (American English)
    holen wir uns was zu trinken
  • 27 [colloquial] (be acceptable or permitted)
    erlaubt sein
    [colloquial]
    everything/anything goes
    es ist alles erlaubt
    it/that goes without saying
    es/das ist doch selbstverständlich
    es/das versteht sich von selbst
    what he etc. says, goes
    was er usw. sagt, gilt
    wenn er usw. etwas sagt, dann gilt es auch
    let1 1 1
  • 28
    [colloquial] [euphemistic] (defecate or urinate)
    auf die Toilette gehen
    have to go
    [colloquial]
    I want to go somewhere
    ich muss mal wohin od. verschwinden
    [colloquial]
  • 29go astray, go into action, go blackberrying, go to the country, etc. see the noun, adverb, etc. going 2 1, → gone

transitive verb

forms as go1 1
  • 2 [colloquial]go it
    es toll treiben
    (work hard)
    he has been going it a bit too hard
    er hat es etwas zu weit getrieben
    go it!
    los!
    100 mph? That's really going it or some!
    160 km/h? Das ist wirklich ein tolles Tempo
    alone 1

noun pl. goes Pronunciación: / gəʊz /

[colloquial]
  • 1 (attempt, try)
    Versuch, der
    (chance) have a go
    es versuchen od. probieren
    have a go at doing something have a go at something
    sich an etwas Dat. versuchen
    someone has had a go at this lock
    jemand hat sich an dem Schloss zu schaffen gemacht
    he's had several goes at the driving test
    er hat schon mehrere Anläufe genommen, den Führerschein zu bekommen
    have a good go with the vacuum cleaner
    gründlich saugen
    let me have/can I have a go?
    lass mich [auch ein]mal/kann ich [auch ein]mal?
    [colloquial]
    it's my go
    ich bin an der Reihe od. dran
    I've had my go already
    ich hab[e] schon
    [colloquial]
    ich war schon dran
    [colloquial]
    it's your turn to have a go
    du bist jetzt dran
    [colloquial]
    now ˈyou have a go
    jetzt mach du mal
    you missed one go
    du hast einmal ausgesetzt
    du bist einmal übersprungen worden
    in two/three goes
    bei zwei/drei Versuchen
    at one go at the first go
    auf Anhieb
    give something a go
    etwas mal versuchen
    [colloquial]
  • 2have a go at somebody
    (scold)
    sich Dat. jemanden vornehmen od. vorknöpfen
    [colloquial] (attack)
    über jemanden herfallen
    have a go at a policeman
    sich mit einem Polizisten anlegen
    [colloquial]
  • 3 (period of activity) Ver ejemplos:in one go he downed his beer in one go
    er trank sein Bier in einem Zug aus
    the dentist said he'd fill the teeth in two goes
    der Zahnarzt meinte, dass er die Füllungen in zwei Sitzungen machen würde
  • 4
    (energy)
    Schwung, der
    be full of go
    voller Schwung od. Elan sein
    have plenty of or a lot of go
    einen enormen Schwung od. Elan haben
  • 5 (vigorous activity) Ver ejemplos:it's all go
    es ist alles eine einzige Hetzerei
    [colloquial]
    it's all go at work
    es ist ganz schön was los bei der Arbeit
    wir müssen ganz schön ran bei der Arbeit
    be on the go
    auf Trab sein
    [colloquial]
    keep somebody on the go
    jemanden auf Trab halten
    [colloquial]
    have two jobs etc. on the go
    zwei Jobs usw. gleichzeitig haben
  • 6 (success)
    Erfolg, der
    make a go of something (turn something into a success)
    mit etwas Erfolg haben
    eine Sache zum Erfolg führen
    (not let something be a failure)
    das Beste aus etwas machen
    it's no go
    da ist nichts zu machen
    it's a go [dated]
    [colloquial]
    [es ist] abgemacht
    no-go
  • 7be all the go
    der letzte Schrei sein
    [colloquial]
    groß in Mode sein
  • 8that was a near go
    das war knapp
    das wäre beinahe schief gegangen
  • 9 [dated] [colloquial]
    (incident)
    a rum go
    eine komische Geschichte

adjective

  • [colloquial]all systems go
    alles in Ordnung
    alles klar

Verbos con partícula

go about

Pronunciación: / --ˈ- / intransitive verb 1 (move from place to place)
herumgehen
(by vehicle)
herumfahren
go about in groups
in Gruppen herumziehen
go about in leather gear/dressed like a tramp
in Lederkleidung/wie ein Landstreicher herumlaufen
go about doing something
(be in the habit of)
etwas immer tun
2
(circulate) (Gerücht, Geschichte, Grippe)
3
(Nautical)
Pronunciación: / ˈ--- / transitive verb 1 (set about)
(Arbeit)
(Problem)
how does one go about it?
wie geht man da vor?
wie stellt man das am besten an?
go about it [in] the right way
es richtig angehen
go about it tactfully etc.
taktvoll usw. vorgehen
2
(busy oneself with) + Dat. (Arbeit usw.)

go after

transitive verb (hunt)
zu stellen versuchen
[figurative]
sich bemühen um
(Job)
decide what you want and go after it
werd dir darüber klar, was du willst, und dann versuche, es auch zu bekommen

go against

transitive verb
zuwiderhandeln
+ Dat.
handeln gegen
(Prinzip, Gesetz)
go against somebody
sich jemandem in den Weg stellen od. widersetzen
go1 1 18, → go1 1 19

go ahead

intransitive verb 1 (in advance)
vorausgehen
of Dat.
(Sport)
an die Spitze gehen
die Führung übernehmen
the runner went ahead of the others
der Läufer zog an den anderen vorbei
You go ahead. I'll meet you there
Geh mal schon vor. Wir treffen uns dann dort
2 (proceed)
weitermachen
(make progress)
(Arbeit)
fortschreiten
go ahead with a plan
einen Plan durchführen
go ahead and do it
es einfach machen
go ahead! May I explain it to you? — OK. Go ahead
Darf ich es Ihnen erklären? — Ja, schießen Sie nur los
[colloquial] go-ahead

go along

intransitive verb
(attend)
transitive verb

go along with

transitive verb 1go along with something (share somebody's opinion)
einer Sache Dat. zustimmen
(agree to)
sich einer Sache Dat. anschließen
2go along with you! [colloquial]
[colloquial]

go around

go at

transitive verb go at somebody (attack)
über jemanden herfallen
auf jemanden losgehen
go at something/it (work at)
sich hinter etwas Akk. klemmen/sich dahinter klemmen
[colloquial]
sich an etwas Akk. machen/sich dranmachen

go away

intransitive verb
(on holiday or business)
wegfahren
what did the bride wear to go away in?
was trug die Braut, als sie auf Hochzeitsreise ging?
the problem won't go away
das Problem kann man nicht einfach ignorieren
go1 1 9, → going-away

go back

intransitive verb 1 (return)
zurückgehen/-fahren
(restart)
(Schule, Fabrik)
wieder anfangen
[figurative]
zurückgehen
I wouldn't want to go back to that place
dorthin wollte ich auf keinen Fall wieder zurück
go back to a subject
auf ein Thema zurückkommen
go back to the beginning
noch mal von vorne anfangen
there'll be/there's no going back
da gibt es kein Zurück mehr
2 (be returned)
zurückgegeben werden
(Waren)
zurückgehen
to an + Akk.
3
(be put back) (Uhren)
zurückgestellt werden

go back on

transitive verb
nicht [ein]halten
(Versprechen, Wort)

go before

Pronunciación: / --ˈ- / intransitive verb
(live before)
früher leben
(happen before)
vorher od. früher geschehen
Pronunciación: / ˈ--- / transitive verb 1 (live before) Ver ejemplos:go before somebody
vor jemandes Zeit Dat. leben
2 (appear before) Ver ejemplos:go before something/somebody (Person)
vor etwas/jemandem erscheinen
(Sache)
vor etwas/jemanden kommen

go by

transitive verb go by something
sich nach etwas richten
(adhere to)
sich an etwas Akk. halten
if the report is anything to go by
wenn man nach dem Bericht gehen kann
go by appearances
nach dem Äußeren gehen od. urteilen
go1 1 2, → go1 1 13, → go-by

go down

intransitive verb 1 (set)
(Sonne)
untergehen
(sink)
(Schiff)
untergehen
(drown)
(Person)
untergehen
(fall to ground)
(Flugzeug usw.)
go down to the bottom of the garden/to the doctor/to the beach
zum hinteren Ende des Gartens gehen/zum Arzt gehen/an den Strand gehen
2 (be digested)
verdaut werden
(be swallowed)
hinuntergeschluckt werden
go down the wrong way
in die falsche Kehle geraten
sugar helps the medicine go down
mit Zucker kriegt man die Arznei besser hinunter
[colloquial]
3 (become less)
(Umsatz, Schwellung)
zurückgehen
(Vorräte usw.)
(Währung)
(become lower) (subside)
(Wind usw.)
go down in somebody's estimation/in the world
in jemandes Achtung Dat. sinken/sich verschlechtern
4go down well/all right etc. [with somebody]
[mit jemandem] gut usw. klarkommen
[colloquial]
(Film, Schauspieler, Vorschlag)
[bei jemandem] gut usw. ankommen
[colloquial]
that didn't go down [at all] well with his wife
das hat ihm seine Frau nicht abgenommen
5
(be defeated)
go down to somebody
gegen jemanden verlieren
6 (be recorded in writing)
niedergeschrieben werden
schriftlich vermerkt werden
7 (in bridge)
den Kontrakt nicht erfüllen
8 (British English) (University) (at end of term)
in die Semesterferien gehen
9
(Maschine, Computer usw.)

go down with

transitive verb
(Krankheit)
go down 4

go for

transitive verb 1 (go to fetch) Ver ejemplos:go for somebody/something
jemanden/etwas holen
2 (apply to) Ver ejemplos:go for somebody/something
für jemanden/etwas gelten
that goes for me too
das gilt auch für mich
ich auch
what goes for me goes for you too
was für mich gilt, gilt auch für dich
3 (attack) Ver ejemplos:go for somebody [with a knife etc. ]
[mit einem Messer usw.] auf jemanden losgehen
4 (pass for) Ver ejemplos:go for something
als etwas durchgehen
5 (like) Ver ejemplos:go for somebody/something
jemanden/etwas gut finden
I could go for for ˈhim
der könnte mir gefallen
6 (count for) Ver ejemplos:go for nothing/little
nichts/wenig gelten od. zählen
7
(aim at)
es abgesehen haben auf
+ Akk.
go1 1 15, → go1 1 18, → going 2 6

go forth

go forward

intransitive verb
weitergehen/-fahren
[figurative]
(Uhren)
vorgestellt werden

go forward with

transitive verb
weiter durchführen
weiter verfolgen
(Plan usw.)

go in

intransitive verb 1 (go indoors)
[colloquial]
2 (be covered by cloud)
[colloquial]
3
(be learnt) [colloquial]
it just won't go in
es will einfach nicht in den Kopf
4
(in cricket)
zum Schlagen drankommen
5go in and win!
Bangemachen gilt nicht!
[colloquial]

go in for

transitive verb go in for something (choose as career)
etwas [er]lernen wollen
(enter)
an etwas Dat. teilnehmen
(indulge in, like)
für etwas zu haben sein
(have as one's hobby, pastime, etc.)
sich auf etwas Akk. verlegen
go in for sport so you'd like to go in for teaching
du willst also Lehrer/Lehrerin werden
I don't really go in for jogging
ich habe nicht viel übrig fürs Joggen
go in for wearing loud colours
gern knallige Farben tragen

go into

transitive verb 1 (join)
eintreten in
+ Akk. (Orden, Geschäft usw.)
gehen in
+ Akk. (Industrie, Politik)
gehen zu
(Film, Fernsehen, Armee)
+ Dat. (Bündnis)
go into law/the church
Jurist/Geistlicher werden
go into nursing
Krankenschwester/-pfleger werden
go into publishing
ins Verlagswesen gehen
go into general practice
(Medicine)
sich als allgemeiner Mediziner niederlassen
2 (go and live in)
gehen in
+ Akk. (Krankenhaus, Heim usw.)
ziehen in
+ Akk. (Wohnung, Heim)
go into digs/lodgings
sich Dat. eine Bude [colloquial]/ein Zimmer nehmen
3 (consider)
eingehen auf
Akk.
(investigate, examine)
sich befassen mit
(explain)
4 (crash into)
[hinein]fahren in
+ Akk.
fahren gegen
(Baum usw.)
5
(pass into specified state)
verfallen in
+ Akk.
go into hysterics/a fit
hysterisch werden/einen Anfall bekommen
go [off] into laughter etc.
in Lachen usw. ausbrechen
the book is going into paperback/its fifth edition
das Buch erscheint als Paperback/in der fünften Auflage
6
([begin to] wear) go1 1 2, → go1 1 22

go in with

transitive verb go in with somebody

go off

Pronunciación: / -ˈ- / intransitive verb 1
(Theatre)
2go off with somebody/something
sich mit jemandem/etwas auf- und davonmachen
[colloquial]
his wife has gone off with the milkman
seine Frau ist mit dem Milchmann durchgebrannt
[colloquial]
3
(Alarm, Schusswaffe, Klingel)
(Wecker)
(Bombe)
hochgehen
4 (turn bad)
schlecht werden
(turn sour)
sauer werden
[figurative]
sich verschlechtern
5
(Strom, Gas, Wasser)
6go off [to sleep] 7
(be sent) to an + Akk.
8go off well etc.
gut usw. verlaufen
go1 1 2
Pronunciación: / ˈ-- /, / -ˈ- / transitive verb 1 (begin to dislike) Ver ejemplos:go off something
von etwas abkommen
go off somebody
jemanden nicht mehr mögen
go off beer/the cinema
sich Dat. nichts mehr aus Bier/Kino machen
2go off the gold standard
vom Goldstandard abgehen
3go off into go into 5

go on

Pronunciación: / -ˈ- / intransitive verb 1
weitergehen/-fahren
(by vehicle)
die Reise/Fahrt usw. fortsetzen
(go ahead)
vorausgehen
(drive ahead)
vorausfahren
2 (continue)
weitergehen
(Kämpfe)
(Verhandlungen, Arbeiten)
(continue to act)
weitermachen
(continue to live)
weiterleben
I can't go on
ich kann nicht mehr
ich weiß nicht mehr weiter
go on for weeks etc.
Wochen usw. dauern
this has been going on for months
das geht schon seit Monaten so
the case went on for years
der Prozess hat sich jahrelang hingezogen
go on to say etc.
fortfahren und sagen
usw.
‘moreover’, he went on, …
„außerdem“, fuhr er fort, …
go on and on
dauern und dauern
kein Ende nehmen wollen
sich endlos hinziehen
go on [and on] [colloquial]
(chatter)
reden und reden
she does go on so
sie redet unaufhörlich
go on about somebody/something
stundenlang von jemandem/etwas erzählen
(complain)
sich ständig über jemanden/etwas beklagen
go on at somebody
[colloquial]
auf jemandem herumhacken
[colloquial]
3
(elapse) (Zeit)
as time/the years went on
im Laufe der Zeit/Jahre
4 (happen) there's more going on in the big cities
in den großen Städten ist mehr los
the things that go on there
die Dinge, die da vor sich gehen
what's going on?, what goes on?
was geht vor?
was ist los?
5be going on [for] …
(be nearly)
fast … sein
he is going on [for] ninety
er geht auf die Neunzig zu
he is seven going on [for] eight
er ist fast acht
it is going on [for] ten o'clock
es geht auf 10 Uhr zu
6 (behave)
sich benehmen
sich aufführen
7
(Kleidung)
my dress wouldn't go on
ich kriegte mein Kleid nicht an
[colloquial]
ich kam nicht in mein Kleid rein
[colloquial]
this hat won't go on
diesen Hut kriege ich nicht auf
[colloquial]
8 (Theatre)
(in cricket)
mit dem Werfen beginnen
9go forward 10 (be lit)
(Licht)
(be supplied)
(Strom, Wasser)
go on again (Strom, Gas, Wasser)
wiederkommen
11go on! (proceed)
[colloquial] (resume)
fahren Sie fort!
[colloquial] (stop talking nonsense) [colloquial]
goings-on
Pronunciación: / ˈ-- / transitive verb 1
(ride on)
fahren mit
go on the roundabout/swings/Big Dipper
Karussell/Schiffschaukel/Achterbahn fahren
2 (continue) Ver ejemplos:go on working/talking etc.
weiterarbeiten/weiterreden
usw.
go on trying
es weiter[hin] versuchen
3 [colloquial]
(be guided by)
sich stützen auf
+ Akk.
there's little evidence to go on
es gibt wenig Beweismaterial, auf das man sich stützen kann
4
(begin to receive) (Arbeitslosengeld, Sozialfürsorge)
dole 1
5go on to 2 6
(start to take) (Medikament, Drogen)
go on a diet
eine Abmagerungs- od. Schlankheitskur machen
7 [colloquial] (like) much 2 go1 1 12, → stage 1 2

go on for

go on to

transitive verb 1
(proceed to)
übergehen zu
he went on to become …
er wurde schließlich …
2
(change working arrangements to)
übergehen zu
(Kurzarbeit, Überstunden)

go on with

transitive verb 1go on with something
mit etwas weitermachen
something/enough to go on with or be going on with
etwas/genug für den Anfang od. fürs Erste
here's something to be going on with
hiermit kann man schon [ein]mal anfangen
here's £10 to be going on with
hier sind erst [ein]mal 10 Pfund [für den Anfang]
[colloquial]
here's a cup of tea to be going on with
hier hast du erst einmal eine Tasse Tee
2go along with 2

go out

intransitive verb 1
(from home)
go out to work/go out charring/for a meal
arbeiten/putzen/essen gehen
go out and about
unterwegs sein
auf den Beinen sein
out you go!
hinaus od. [colloquial] raus mit dir!
go out with somebody
(regularly)
mit jemandem gehen
[colloquial]
2go out [on strike] 3
(be extinguished) (Feuer, Licht, Zigarre usw.)
go out like a light [figurative] [colloquial]
(fall asleep)
sofort weg sein [colloquial] od. einschlafen
4
(ebb) (Ebbe, Wasser)
zurückgehen
the tide has gone out
5 (Politics)
(Regierung)
abgelöst werden
6 (be issued)
verteilt werden
(Radio, TV) (be transmitted)
übertragen werden
ausgestrahlt werden
7 [euphemistic]
(die) [euphemistic]
he went out peacefully in his sleep
er ist sanft entschlafen
[formal]
8
(end) (Monat, Jahr)
9 (of fashion)
(Brauch)
10 (Sport)
(be defeated) to Dat. go1 1 2, → business 2, → walk 3 1

go out to

transitive verb
(Sympathie)
sein mit
my heart/sympathy goes out to them
ich fühle mit ihnen mit
go out 10

go over

Pronunciación: / -ˈ-- / intransitive verb 1he went over to the fireplace/man in the corner
er ging zum Kamin/zu dem Mann in der Ecke hinüber
we're going over to our friends
wir fahren zu unseren Freunden
I'm just going over to the shop
ich gehe kurz ins Geschäft hinüber
2
(be received) (Rede, Ankündigung, Plan) with bei
3 (Radio, TV)go over to somebody/something/Belfast
zu jemandem/in etwas Akk. /nach Belfast umschalten
go1 1 2, → go over to
Pronunciación: / ˈ--- / transitive verb 1
(re-examine, think over, rehearse)
go over something/the facts in one's head or mind
etwas im Geiste durchgehen/die Fakten überdenken
2 (clean) (inspect and repair)
(Maschine, Auto usw.)
go over the house with the Hoover/duster
durchsaugen/mit dem Staubtuch durchs Haus gehen
3 (survey)
sich Dat. ansehen
4go over something with a pen
etwas mit dem Stift nachziehen
going-over

go over to

transitive verb 1
hinübergehen zu
übertreten zu
(Glauben, Partei)
überwechseln zu
(Revolutionären)
(Verräter)
überlaufen zu
(Feind)
überlaufen in
+ Akk. (Lager des Feindes)
2
(change to)
übergehen zu
go1 1 2, → go1 1 8, → go over 1

go round

Pronunciación: / -ˈ- / intransitive verb 1 (call) Ver ejemplos:go round and or to see somebody
jemanden besuchen
bei jemandem vorbeigehen
[colloquial]
go round to somebody's house
(call at)
jemanden aufsuchen
2
(look round)
sich umschauen
3 (suffice)
[colloquial]
enough coffee to go round
genug Kaffee für alle
4
(spin)
sich drehen
my head is going round
5 (circulate) Ver ejemplos:the word went round that …
es ging die Parole um, dass …
6 (in golf) Ver ejemplos:go round in 70
eine 70er Runde spielen
Pronunciación: / ˈ-- / transitive verb 1
(inspect)
2
(encompass) (Gürtel)
herumreichen um
(Taille)
the trousers won't go round my waist
die Hose passt mir nicht in der Taille od. um die Taille herum
3have enough food to go round [so many people]
[für so viele Leute] genügend zu essen haben

go through

Pronunciación: / -ˈ- / intransitive verb
(Ernennung, Gesetzesvorlage)
(Geschäft)
[erfolgreich] abgeschlossen werden
(Antrag, Bewerbung)
go through to the final
in die Endrunde kommen
as soon as his divorce has gone through
sobald seine Scheidung durch ist
Pronunciación: / ˈ-- / transitive verb 1 (execute, undergo)
(Formalität, Anforderung)
(Geschäft)
(Kurs, Lehre)
[colloquial] (Programm)
go through a marriage ceremony/divorce proceedings
sich trauen lassen/die Scheidung durchmachen
2
(rehearse)
3 (examine)
(Post, Unterlagen)
(search)
(Taschen)
4 (endure)
(schwere Zeiten)
(Belastung)
(suffer)
(Schmerzen)
5 (use up)
(Erbschaft)
(Vorräte)
6
(be published in) (Auflagen) go1 1 22

go through with

transitive verb
zu Ende führen
(Hinrichtung)
she realized that she would have to go through with it
sie sah ein, dass sie jetzt nicht mehr zurückkonnte
she told him that she couldn't go through with the wedding
sie sagte ihm, dass aus der Hochzeit nichts würde

go together

intransitive verb 1
(coincide)
zusammengehen
2 3
(date regularly)
miteinander gehen
[colloquial]

go under

intransitive verb (sink below surface)
untergehen
[figurative] (fail) (Geschäftsmann)
(Unternehmen)
go under under to something
einer Sache Dat. zum Opfer fallen

go up

intransitive verb 1
(Ballon)
(Flugzeug, Flieger)
(Theatre) (Vorhang)
hochgehen
(Lichter)
2 (increase)
(Bevölkerung, Zahl)
(Preis, Wert, Zahl, Niveau)
everything is going up these days
heutzutage wird alles teurer
3
(be constructed) (Gebäude, Barrikade)
errichtet werden
4 (be destroyed)
[colloquial]
hochgehen
[colloquial]
flame 1 1, → smoke 1 1
5 (British English)
(University)
sein Studium aufnehmen
go up to Oxford
sein Studium in Oxford aufnehmen
(at beginning of term)
nach den Semesterferien nach Oxford zurückkehren
6go up to somebody
(approach for talk)
auf jemanden zugehen
7go up in the world

go with

transitive verb 1
(be concomitant with)
einhergehen mit
2
(be included with)
gehören zu
3
(date regularly)
gehen mit
[colloquial] go1 1 1, → go1 1 23

go without

Pronunciación: / ˈ--- / transitive verb have to go without something
ohne etwas auskommen müssen
Pronunciación: / --ˈ- / intransitive verb (receive nothing) Ver ejemplos: if you won't eat that dinner, you'll have to go without
wenn du das Essen nicht isst, musst du eben ohne auskommen

Compartir esta entrada

 

Hay 2 traducciones principales de go en alemán:

Compartir esta entrada

go 2

noun

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: