Hay 2 entradas en las que se traduce roll a alemán:

Compartir esta entrada

roll 1

Inglés británico: /rəʊl/
Inglés americano: /roʊl/

noun

  • 1
    Rolle, die
    (of cloth, tobacco, etc.)
    Ballen, der
    (of fat on body)
    Wulst, der
    roll of film
    Rolle Film
  • 2 (of bread etc.)[bread] roll
    Brötchen, das
    egg/ham roll
    Eier-/Schinkenbrötchen, das
    jam roll
    [Biskuit]rolle mit Marmelade
  • 3
    (document) [Schrift]rolle, die
  • 5 (British English)
    (list of solicitors) Anwaltsliste, die
    strike somebody off the rolls
    jemandem die Zulassung entziehen
  • 6 (Mil, School)
    (list of names) Liste, die
    schools with falling rolls
    Schulen mit sinkenden Schülerzahlen
    call the roll
    die Anwesenheit feststellen
  • 7 (American English)
    (of paper money) Geldbündel, das

Compartir esta entrada

 

Hay 2 entradas en las que se traduce roll a alemán:

Compartir esta entrada

roll 2

noun

  • 1 (of drum)
    Wirbel, der
    (of thunder)
    Rollen, das
  • 2
    (motion) Rollen, das
  • 3 (single movement)
    Rolle, die
    (of dice)
    Wurf, der
  • 4
    (gait) wiegender Gang

transitive verb

  • 2
    (shape by rolling) rollen
    roll a cigarette
    eine Zigarette rollen od. drehen
    roll one's own roll snow/wool into a ball
    einen Schneeball formen/Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
    [all] rolled into one
    [figurative]
    in einem
    roll oneself/itself into a ball
    sich zusammenrollen
    rolled in blankets
    in Decken eingewickelt
  • 4roll one's eyes
    die Augen rollen
    roll one's eyes at somebody
    (amorously) jemandem schöne Augen machen
    roll one's shoulders/head
    die Schultern/den Kopf kreisen
  • 5roll one's r's
    das r rollen
  • 7 (American English) [colloquial]
    (rob) ausrauben

intransitive verb

  • 1
    (move by turning over) rollen
    heads will roll
    [figurative]
    es werden Köpfe rollen
  • 2 (operate)
    (Maschine)
    laufen
    (Presse)
    sich drehen
    (on wheels) let it roll
    (start the machine etc.) lass laufen
    be ready to roll (Kamera)
    aufnahmebereit sein
    get something rolling
    [figurative]
    etwas ins Rollen bringen
    keep things rolling
    [figurative]
    die Dinge am Laufen halten
    aisle , → ball1 1 1 , → ball1 1 2
  • 3 (wallow, sway, walk)
    sich wälzen
    (walk also) the way he rolls along
    sein wiegender Gang
  • 5
    (revolve) (Augen)
    sich [ver]drehen
  • 6 (flow, go forward)
    sich wälzen [figurative]
    (Wolken)
    ziehen
    (Tränen)
    rollen
    roll off or from somebody's tongue [figurative] (Worte)
    jemandem von den Lippen fließen

Verbos con partícula

roll about

intransitive verb
herumrollen
(Schiff)
schlingern
rollen
(Kind, Hund usw.)
sich wälzen
be rolling about with laughter

roll along

intransitive verb 1 things are rolling along nicely
[figurative]
die Dinge laufen gut
2 [colloquial] (turn up)
eintrudeln [colloquial]
aufkreuzen [slang]
transitive verb
entlangrollen

roll away

intransitive verb
(Ball)
wegrollen
(Nebel, Wolken)
sich verziehen
transitive verb
wegrollen

roll back

transitive verb 1
zurückrollen
2
(cause to retreat) zurückschlagen (Feinde, Truppen)
3roll back the years/centuries
das Rad der Zeit [um Jahre/Jahrhunderte] zurückdrehen
intransitive verb
(Wagen, Wellen)
zurückrollen

roll by

intransitive verb
vorbeirollen
(Zeit)
vergehen
the years rolled by
die Jahre zogen ins Land

roll in

intransitive verb [colloquial]
(Briefe, Geschenke, Geldbeträge)
eingehen
(Personen, Kunden)
hereinströmen
roll in an hour late
mit einer Stunde Verspätung aufkreuzen [slang]
transitive verb
herein-/hineinrollen

roll off

intransitive verb 1
(fall off) herunterrollen
2
(start) sich in Bewegung setzen

roll on

transitive verb
mit einer Rolle auftragen (Farbe)
intransitive verb 1
(pass by) (Jahre)
vergehen
2 (British English) [colloquial] roll on Saturday!
wenn doch schon Samstag wäre!
roll-on

roll out

transitive verb 1 (make flat and smooth)
auswalzen (Metall)
ausrollen (Teig, Teppich)
2
(bring out) herausbringen
roll out the barrel [figurative]
[colloquial]
ein paar Flaschen den Hals brechen [colloquial]
intransitive verb
heraus-/hinausrollen

roll over

intransitive verb
(Person)
sich umdrehen
(to make room) sich zur Seite rollen
roll over [and over] (Auto)
sich [immer wieder] überschlagen
the dog rolled over on to its back
der Hund rollte sich auf den Rücken
transitive verb
herumdrehen
(with effort) herumwälzen

roll past

roll by

roll up

transitive verb 1
aufrollen (Teppich, Maßband)
zusammenrollen (Regenschirm, Landkarte, Dokument usw.)
hochkrempeln (Hose)
sleeve 1
2
(Mil)
aufrollen (feindliche Stellung)
intransitive verb 1
(curl up) sich zusammenrollen
2
(arrive) aufkreuzen [slang]
roll up! roll up!
hereinspaziert!
they rolled up in their new car
sie fuhren in ihrem neuen Auto vor

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: