There are 2 entries that translate tear into alemán:

Compartir esta entrada

tear 1

Inglés británico: /tɛː/
Inglés americano: /tɛr/

noun

transitive verb tore, torn

  • 1 (rip) (literal or figurative) (pull apart)
    auseinander reißen
    (damage) tear open
    aufreißen (Brief, Schachtel, Paket)
    tear one's dress [on a nail]
    sich Dat. das Kleid [an einem Nagel Dat. ] aufreißen
    tear one's fingernail
    sich Dat. einen Fingernagel einreißen
    tear a muscle
    sich Dat. einen Muskelriss zuziehen
    a torn muscle
    ein Muskel[faser]riss
    tear somebody's heart
    [figurative]
    jemandem das Herz zerreißen [formal]
    tear a hole/gash in something
    ein Loch/eine klaffende Wunde in etwas Akk. reißen
    tear something in half or in two
    etwas entzweireißen
    tear to shreds or pieces [literal]
    in Stücke reißen (Flagge, Kleidung, Person)
    tear to shreds [figurative] (destroy)
    ruinieren (Ruf, Leumund)
    zerrütten (Nerven)
    zunichte machen (Argument, Alibi)
    auseinander nehmen [colloquial] (Mannschaft)
    (criticize) verreißen [colloquial]
    a country torn by war
    ein durch Krieg zerrissenes Land
    I was torn by or with grief
    mein Herz war von Kummer zerrissen [formal]
    be torn between two things/people/between x and y
    zwischen zwei Dingen/Personen/x und y hin- und hergerissen sein
    be torn as to what to do
    hin- und hergerissen sein [und nicht wissen, was man tun soll]
    that's torn it (British English) [figurative]
    [colloquial]
    das hat alles vermasselt [colloquial]
  • 2
    (remove with force) reißen
    tear something out of or from somebody's hands/a book
    jemandem etwas aus der Hand reißen/etwas aus einem Buch [heraus]reißen
    the wind tore the cap from his head
    der Wind riss ihm die Mütze vom Kopf
    tear a child from its parents/home
    [figurative]
    ein Kind seinen Eltern entreißen/aus seiner vertrauten Umgebung reißen
    tear oneself from somebody/a place
    [figurative]
    sich von jemandem/einem Ort losreißen
    tear one's hair
    [figurative]
    sich Dat. die Haare raufen [colloquial]

intransitive verb tore, torn

  • 1 it tears along the perforation
    es lässt sich entlang der Perforation abreißen
    tear in half or in two
    entzweireißen
  • 2
    (move hurriedly) rasen [colloquial]
    tear past
    vorbeirasen [colloquial]
    tear along the street
    die Straße hinunterrasen [colloquial]
    tear off
    losrasen [colloquial]
    come tearing out/past
    heraus-/vorbeigerast kommen [colloquial]

Verbos con partícula

tear apart

transitive verb (literal or figurative)
auseinander reißen
[colloquial] (criticize) zerreißen [colloquial]
they tore the place apart
sie haben den Laden auseinander genommen [colloquial]

tear at

transitive verb
zerren an + Dat.
tear at somebody's heartstrings
[figurative]
jemandem sehr zu Herzen gehen

tear away

transitive verb
wegreißen
abreißen (Tapete, Verpackung)
tear away somebody's mask
[figurative]
jemandes Maske herunterreißen
tear somebody/oneself away [from somebody/something]
[figurative]
jemanden/sich [von jemandem/etwas] loseisen [colloquial]
tear oneself away [from a sight/book/game]
[figurative]
sich [von einem Anblick/Buch/Spiel] losreißen
tearaway

tear down

transitive verb
niederreißen (Zaun, Mauer)
abreißen (Gebäude)
[figurative]
niederreißen (Schranken)

tear into

transitive verb
(Geschoss)
ein Loch reißen in + Akk.
(Säge)
sich [hinein]fressen in + Akk.
(Raubtier)
zerfleischen
[figurative] (tell off, criticize) heftig angreifen

tear off

transitive verb tear-off

tear out

transitive verb
herausreißen
ausreißen (Baum)
tear1 2 2

tear up

transitive verb 1 (remove)
aufreißen (Straße, Bürgersteig)
herausreißen (Zaun, Pflanze)
ausreißen (Baum)
2 (destroy)
[figurative]
für null und nichtig erklären (Vertrag, Abkommen)

Compartir esta entrada

 

There are 2 entries that translate tear into alemán:

Compartir esta entrada

tear 2
Inglés británico: /tɪə/
Inglés americano: /tɪr/

noun

  • Träne, die
    there were tears in her eyes
    sie hatte od. ihr standen Tränen in den Augen
    with tears in one's eyes
    mit Tränen in den Augen
    cry tears of joy/rage/frustration
    Freudentränen/Tränen der Wut/Enttäuschung vergießen
    cry tears of laughter burst into tears
    in Tränen ausbrechen
    move somebody to tears
    jemanden zu Tränen rühren
    bore somebody to tears
    jemanden zu Tode langweilen
    be in tears end in tears
    böse enden od. ausgehen
    ein böses od. schlimmes Ende nehmen
    French/Cooking without tears
    (book title) Französisch/Kochen leicht gemacht
    be wet with tears
    tränennass sein
    crocodile tears , → dissolve 2 1 , → reduce 1 2 , → shed1 2 , → vale

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: