There are 2 entries that translate wind into alemán:

Compartir esta entrada

wind 1

Inglés británico: /wɪnd/
Inglés americano: /wɪnd/

noun

  • 1
    Wind, der
    before the wind
    (Nautical)
    vor dem Wind
    be in the wind
    [figurative]
    in der Luft liegen
    down the wind
    mit dem Wind
    in der Richtung des Windes
    see how or which way the wind blows or lies into the wind
    (Nautical)
    in den Wind
    off the wind
    (Nautical)
    aus dem Wind
    like the wind
    wie der Wind (laufen, fahren usw.)
    sail close to or near the wind
    [figurative]
    sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
    sail too close to or near the wind take the wind out of somebody's sails
    [figurative]
    jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
    throw somebody's advice to the winds
    jemandes Rat in den Wind schlagen
    throw caution/discretion/one's principles to the winds
    alle Vorsicht/alle Diskretion/seine Grundsätze über Bord werfen
    to the [four] winds
    in alle [vier] Winde
    the wind[s] of change
    ein frischer Wind [figurative]
    whirlwind 1
  • 2no pl. (Music) (stream of air) (in organ)
    Wind, der
    (in other instruments)
    Luftstrom, der
    (instruments)the wind
  • 3no pl. (blast of air)
    Luftstrom, der
    (of missile)
    Druckwelle, die
  • 4
    (Hunting)
    Witterung, die
    get wind of something
    [figurative]
    Wind von etwas bekommen
  • 5no pl., no indef. art.
    (flatulence)
    Blähungen
    get/have the wind up
    [colloquial]
    Manschetten [colloquial] od. Schiss [colloquial] kriegen/haben
    break wind put the wind up somebody
    [colloquial]
    jemandem Schiss machen [colloquial]
  • 6 (breath)lose/have lost one's wind
    außer Atem kommen/sein
    recover or get one's wind
    wieder zu Atem kommen
    you need a lot of wind to run such a long distance
    der Atem darf einem nicht so schnell ausgehen, wenn man so eine lange Strecke laufen will
    get one's second wind (literal or figurative)
    sich wieder steigern
    pause to get one's second wind
    [figurative]
    eine Pause machen, um einen neuen Anlauf zu nehmen

transitive verb

  • 1
    (make breathless)
    außer Atem bringen
    the blow winded him
    der Schlag nahm ihm den Atem
    he was winded by the blow to his stomach
    nach dem Schlag in die Magengrube schnappte er nach Luft
    winded
  • 2
    (burp)
    ein Bäuerchen machen lassen [colloquial] (Baby)

Compartir esta entrada

 

There are 2 entries that translate wind into alemán:

Compartir esta entrada

wind 2
Inglés británico: /wʌɪnd/
Inglés americano: /waɪnd/

intransitive verb wound

  • 1 (curve)
    sich winden
    (move)
    sich schlängeln
    the road wound through/among the hills
    die Straße wand od. schlängelte sich zwischen den Hügeln hindurch
  • 2
    (coil)
    sich wickeln

transitive verb wound

  • 1 (coil) (on to reel) wind wool into a ball
    Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
    wind something off something/on [to] something
    etwas von etwas [ab]wickeln/auf etwas Akk. [auf]wickeln
    wind somebody round one's finger
    jemanden um den Finger wickeln [colloquial]
  • 3wind one's/its way
    sich winden
    sich schlängeln
    a road winding its way among the mountains
    eine Straße, die sich zwischen den Bergen hindurchwindet od. -schlängelt
  • 4
    (coil into ball)
    zu einem Knäuel/zu Knäueln aufwickeln
  • 5 (surround) (cover with coil)
    bewickeln (Spule)
    he wound the injured arm in a piece of cloth
    er umwickelte den verletzten Arm mit einem Tuch
  • 6
    (winch)
    winden
    wind something with a winch
    etwas mit einer Winde ziehen

noun

  • 2
    (turn)
    Umdrehung, die
    give something a wind
    etwas aufziehen
    give the clock one more wind
    die Uhr noch [um] eine Umdrehung weiter aufziehen

Verbos con partícula

wind back

transitive or intransitive verb
zurückspulen

wind down

transitive verb 1 (lower)
mit einer Winde herunter-/hinunterlassen
herunterdrehen (Autofenster)
2 [figurative] (reduce gradually)
drosseln (Produktion)
(and cease)
allmählich einstellen
auslaufen lassen (Produktion)
intransitive verb (lose momentum)
[figurative] (Produktion)
zurückgehen
(cease)

wind forward

wind in

transitive verb
einrollen (Angelschnur)
einholen (Fisch, Tau)
(on to something)
aufwickeln

wind on

transitive or intransitive verb
weiterspulen

wind up

transitive verb 1 (raise)
hochwinden
(winch up)
[mit einer Winde] hochziehen
hochdrehen (Autofenster)
2
(coil)
aufwickeln
3
(with key etc.)
aufziehen (Uhr, Spielzeug)
4 (make tense) get wound up
sich aufregen
sich erregen
she was wound up to a fury
sie kochte vor Wut
5 [colloquial]
(annoy deliberately)
auf die Palme bringen [colloquial]
6
(conclude)
beschließen (Debatte, Rede)
7 (Finance, Law)
einstellen (Aktivitäten)
wind up one's affairs
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
intransitive verb 1
(conclude)
schließen
he wound up for the Government
er sprach als letzter Redner aus dem Regierungslager
…, he said, winding up
… sagte er abschließend
wind up with ice cream
mit Eis abschließen
2
(Business) (Firma)
aufgelöst werden
3 [colloquial] (end up)wind up in prison/hospital
[zum Schluss] im Gefängnis/Krankenhaus landen [colloquial]
wind up with a broken leg
sich Dat. am Ende noch ein gebrochenes Bein einhandeln wind-up

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: