Hay 2 traducciones de box en español:

box1

Pronunciación: /bɑːks; bɒks/

n

  • 5 (television) (especially British English/especialmente inglés británico) [colloquial/familiar] the box la tele [colloquial/familiar], la caja tonta [colloquial/familiar] what's on the box? ¿qué dan en la tele? [colloquial/familiar]
  • 6 (thump) a box around the ears un sopapo

Definición de box en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día torta
f
pie …
HECHO CULTURAL

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.

Hay 2 traducciones de box en español:

box2

vt

  • 1 (put in boxes) poner* en una caja, embalar
  • 2 2.1 (hit) to box sb around the ear(s) darle* un sopapo a algn 2.2 (fight) [Sport/Deporte] boxear or pelear con or contra
    Más ejemplos en oraciones
    • If you wanted to make a film on how to box, he would be the fighter you would want to film.
    • They were on the table, and I wanted those fights before I boxed for the British title.
    • Another thing they shared was the ability to box effectively while still carrying knockout power in either fist.

Verbos con partícula

box in

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (restrict, surround) cerrarle* el paso a the favorite was completely boxed in le habían cerrado el paso al favorito 1.2 (enclose) [pipes] esconder (tapando con una tabla etc)

Definición de box en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día torta
f
pie …
HECHO CULTURAL

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.