Compartir esta entrada

burst
Inglés americano: /bərst/
Inglés británico: /bəːst/

Traducción de burst en español:

intransitive verb past tense & past participle burst

  • 1
    (balloon/tire)
    reventarse
    (pipe)
    romperse
    (fireworks/shell)
    (dam)
    romperse
    (storm)
    desatarse
    desencadenarse
    to burst open (door/suitcase)
    abrirse de golpe
    Oraciones de ejemplo
    • It swells considerably and has to be pricked with a needle to release the internal pressure and avoid bursting.
    • Hoses that burst apart under pressure, or leaked copiously, were another problem faced by fire fighters.
    • The pain and agony she kept within her ruptured forth, much like an overflowing dam that finally burst under excruciating pressure.
    Oraciones de ejemplo
    • Frost expands the water in clay soils, which bursts the heavy clods apart.
    • The authority might be able to take some measures to cut the risk of properties being inundated when the beck bursts its banks, a leading councillor has revealed.
    • This is in sharp contrast to the rainy season, when the raging water yearly bursts its banks and floods thousands of houses near the river.
  • 2 (move suddenly) (+ adverb complement) they burst into the room
    irrumpieron en la habitación [formal]
    he burst out from behind the bush and …
    de repente salió de entre los arbustos y …
    they burst out of the room
    salieron de la habitación precipitadamente
    the news burst upon an unsuspecting world
    la noticia cayó como una bomba sobre un mundo que no se la esperaba
    the realization burst upon me
    de pronto or de repente me di cuenta
    a demonstrator burst through the police cordon
    un manifestante rompió el cordón policial

transitive verb past tense & past participle burst

  • (balloon/bubble)
    he bent over and burst the seam of his trousers
    se inclinó y se le rompió la costura de los pantalones
    he burst open the door
    abrió la puerta de golpe
    the river burst its banks
    el río se desbordó or se salió de madre

noun

  • 1 1.1 (short surge) Ver ejemplos: a burst of applause
    una salva de aplausos
    a burst of activity
    un arrebato or arranque de actividad
    a burst of inspiration
    un ramalazo de inspiración
    inspiration comes in bursts
    la inspiración viene en oleadas
    a burst of energy
    un arranque de energía
    there was a burst of laughter from the table in the corner
    se oyeron carcajadas en la mesa del rincón
    that final burst earned him a bronze medal
    ese esfuerzo final le valió la medalla de bronce
    1.2 (of gunfire)
    Oraciones de ejemplo
    • A sudden burst of laughter was heard as David almost fell down.
    • A sudden burst of laughter spurted out of Leanne's mouth and the group joined along.
    • He uses sonic cues and sudden bursts of noise (laughter, yelling, the blast of a gun) to suggest and confirm the nature of the story.

Verbos con partícula

burst in

verb + adverb
don't come bursting in like that: knock first!
¡no se entra así de sopetón, hay que llamar antes!
to burst in on somebodyyou can't go bursting in on people like that!
¡no se puede entrar así (de sopetón) donde hay gente!
the robbers burst in on us while we were counting the day's receipts
los ladrones nos sorprendieron or [formal] irrumpieron en el local cuando estábamos haciendo la caja

burst into

verb + preposition + object
to burst into tears
echarse or ponerse or [literary] romper a llorar
to burst into song
ponerse a cantar
to burst into flames
estallar en llamas

burst out

verb + adverb
1.1 (cry) Ver ejemplos: you're lying!, she burst out suddenly
—¡estás mintiendo! —saltó de repente
he burst out with all kinds of accusations
salió con todo tipo de acusaciones
1.2 (exit) 1.3 (start suddenly) Ver ejemplos: he burst out laughing
se echó a reír
soltó una carcajada
she burst out crying
se echó or se puso a llorar
rompió a llorar [literary]

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score:
    Palabra del día exemplum
    Pronunciación: ɪɡˈzɛmpləm
    noun
    an example or model...
    Dato cultural del día

    rastro

    In some parts of Spain, the name given to a weekly open-air flea market where all kinds of items are sold is a rastro. The name El Rastro as such refers to a very big market of this type held in Madrid at weekends.