Hay 2 traducciones de discharge en español:

discharge1

vt

/dɪsˈtʃɑːrdʒ; dɪsˈtʃɑːdʒ/
  • 1 1.1 (release) [prisoner] liberar, poner* en libertad; [patient] dar* de alta; [juror] dispensar; [bankrupt] rehabilitar I discharged myself from hospital me di de alta yo mismo del hospital he was discharged from the army fue dado de baja del ejército to discharge oneself from a responsibility [formal] eximirse de una responsabilidad [formal] 1.2 (dismiss) [formal] despedir*
    Más ejemplos en oraciones
    • A group of former members of the armed forces who were discharged from the military for being gay have filed suit asking to be reinstated.
    • On 19th October 1994 he was discharged from the police on the grounds of permanent ill health.
    • The four applicants, three men and one woman, had been administratively discharged from the armed forces under this policy.
  • 2 2.1 (send out) [smoke/fumes] despedir*; [electricity] descargar*; [sewage/waste] verter* to discharge pus supurar 2.2 (unload) [cargo] descargar*; [passenger] desembarcar*
    Más ejemplos en oraciones
    • It depicts a sloop leaving a dock after having discharged a group of passengers.
    • At the port, a cargo ship docked and discharged heavy trucks of the kind used to carry tanks or other heavy armour.
    • Since we were not going to hit the Floral Park station where we could stop at a platform, we would now need to return to Jamaica to discharge the passengers.
    2.3 (shoot) [volley/broadside] descargar*; [arrow] arrojar, lanzar*
    Más ejemplos en oraciones
    • He had thought he was a sufficient distance away from the neighbour's boundary when he had discharged the firearm.
    • The facts were that the lady discharged her firearm against two youngsters who were totally innocent of any misdemeanour.
    • He has said he declined to report the incident at the time because he had illegally discharged a firearm in a national park.
    Más ejemplos en oraciones
    • In the Baltic Sea, similar dumps have started to discharge mustard gas, forming a jelly on contact with water.
    • It would tackle the amount of raw sewage being discharged into local water courses and remove the need for householders to have septic tanks maintained and emptied.
    • The station was allowed to discharge sewage into the river during an emergency and was supposed to have alarms fitted to act as a warning when there had been a pump failure, but none of them worked.
  • 3 3.1 [duty/obligation] cumplir con 3.2 [debt] saldar, liquidar
    Más ejemplos en oraciones
    • The payment of a debt to one of a number of joint creditors discharges a debt owed to them jointly.
    • He died of gangrene before he could pay, but his son dutifully discharged the debt.
    • However, I only discharge the debts I lawfully incur.
    Más ejemplos en oraciones
    • That was the only time that he was actually unable to perform or discharge the duties of the president.
    • He said he was required to discharge his duty free from interference from any other authority.
    • For success, all these people are required to discharge their duties.

vi

/dɪsˈtʃɑːrdʒ; dɪsˈtʃɑːdʒ/
  • 1.1 [river] desembocar*, descargar* [technical/técnico] 1.2 [wound/fistula] supurar 1.3 [battery] descargarse*
    Más ejemplos en oraciones
    • A 23 year old woman was referred by her general practitioner with multiple, unsightly lesions on her right pinna, which occasionally discharged pus.
    • He said that his ears were swollen and bleeding and discharging pus.
    • Maybe you should also disqualify those golfers who discharge phlegm from their mouths while playing.
    Más ejemplos en oraciones
    • It is recommended that you fully charge and discharge the new battery two to four times to allow it to reach its maximum rated capacity.
    • If the concentration of such a species is high enough that it does not change much as the battery is discharged, then the voltage output remains nearly constant.
    • If it is a battery that is shorted, the battery will be discharged very quickly and will heat up due to the high current flow.

Definición de discharge en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día torta
f
pie …
HECHO CULTURAL

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.

Hay 2 traducciones de discharge en español:

discharge2

n

/ˈdɪstʃɑːrdʒ; ˈdɪstʃɑːdʒ/

Definición de discharge en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día torta
f
pie …
HECHO CULTURAL

Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.