Traducción de face en español:

face

Pronunciación: /feɪs/

noun/nombre

  • 1 countable/numerable 1.1 (of person, animal) cara (feminine), rostro (masculine) his face was badly scarred tenía la cara llena de cicatrices she has a thin/oval face tiene la or una cara delgada/ovalada her whole face lit up se le iluminó la cara or el rostro or el semblante if your face doesn't fit … si no le/les caes bien … face down(ward)/up(ward) boca abajo/arriba I'm not just a pretty face, you know! no te creas que soy tan tonta there were a few red faces about it más de uno se puso colorado por eso, a más de uno se le cayó la cara de vergüenza por eso I must put my face on o do my face [humorous/humorístico] tengo que maquillarme or pintarme she put on a brave face for the funeral se mantuvo compuesta para el funeral to feed o stuff one's face [colloquial/familiar] atiborrarse de comida, ponerse* morado (Spain/España) [colloquial/familiar] to slap sb in the face darle* una bofetada or (Latin America/América Latina) cachetada a algn, cruzarle* la cara a algn in the face of sth in the face of stiff opposition en medio de or ante una fuerte oposición it's hard to maintain standards in the face of rising costs es difícil mantener los niveles de calidad con los costos en aumento to blow up in sb's face salir* mal to fall flat on one's face caerse* de bruces (blunder) darse* de narices to fly in the face of sth hacer* caso omiso de algo to laugh on the other side of one's face you'll laugh on the other side of your face when you're fired! ¡se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan! to sb's face a or en la cara I told him to his face se lo dije a or en la cara to set one's face against sb/sth oponerse* decididamente a algn/algo to show one's face aparecer* she never showed her face all evening no le vimos el pelo or no apareció en toda la noche he'll never dare show his face here again no va a atreverse a aparecer por aquí to stare sb in the face the book/solution was staring me in the face tenía el libro/la solución delante de las narices ruin was staring him in the face estaba a un paso de la ruina to talk/argue/shout until one/sb is blue in the face hablar/discutir/gritar hasta cansarse
    Más ejemplos en oraciones
    • My voice broke and the tears fell down my face as I wrapped my arms around his solid torso.
    • It would be interesting to know is whether people with symmetrical faces have longer life expectancies.
    • In his dream he looked upon the moon and saw the face of the goddess looking down upon her people.
    1.2 (person) a new face una cara nueva always the same (old) faces! ¡siempre las mismas caras (conocidas)! a familiar face una cara conocida I'd know that face anywhere! esa cara la reconocería en cualquier sitio I know that face from somewhere me parece cara conocida I never forget a face no se me borra una cara, nunca olvido una cara 1.3 (expression) cara (feminine) you should have seen her face tendrías que haber visto la cara que puso a face as long as a fiddle cara larga he had a face as long as a fiddle andaba con cara larga to have a face like a funeral tener* cara de entierro or de velorio to keep a straight face I could hardly keep a straight face casi no podía aguantarme (de) la risa to make o (in British English also/en inglés británico también) pull a face poner* mala cara the children were making faces at each other los niños se hacían muecas she pulled a long face puso (la) cara larga to put a brave o bold face on sth she put a brave o bold face on it (le) puso al mal tiempo buena cara to put the best face on sth they decided to put the best face on her misdemeanors le restaron importancia a su mal comportamiento
    Más ejemplos en oraciones
    • I watched some pretty serious faces as shooters battled it out for 15th or 20th place in a category.
    • I looked around the room, watching the girls' faces change from looks of accusation to pity and understanding.
    • I joked, watching as their faces twist with frustration, annoyed that I was avoiding the subject.
  • 2 2.1 (appearance, nature) (no plural/sin plural) fisonomía (feminine) the changing face of America/society la cambiante fisonomía de América/la sociedad on the face of it aparentemente 2.2 countable/numerable (aspect) aspecto (masculine) the many faces of industry las muchas caras de la industria socialism with a human face socialismo de rostro humano 2.3 uncountable/no numerable (dignity) to lose face desprestigiarse, quedar mal to save face guardar las apariencias loss of face desprestigio (masculine) 2.4 uncountable/no numerable (insolence) [dated/anticuado] to have the face to + infinitive/infinitivo tener* la desfachatez de + infinitive/infinitivo
    Más ejemplos en oraciones
    • Here was a problem that amounted to rather more than an unsightly flaw on the face of the splendid facade of classical physics.
    • These mountain are most assuredly another of the distinctive four faces of Algeria.
    • Although alcoholism remains the number one dependency problem among judges and lawyers, the face of addiction continues to change.
  • 3 countable/numerable (in geometry) cara (feminine)
    Más ejemplos en oraciones
    • To solve the problem, Vinson opted to use polyhedra that have more vertices than faces.
    • The faces of the polyhedron appear to consist of two equilateral triangles and six somewhat irregular pentagons.
    • This time, it had the shape of a trapezoid on four faces, making it look like a thimble with four right angles.
  • 4 countable/numerable 4.1 (of coin, medal) cara (feminine) 4.2 (of clock, watch) esfera (feminine), carátula (feminine) (Mexico/México)
    Más ejemplos en oraciones
    • And I love how one of the clock faces of the Fendi Secret Dual Time watch is always very subtly covered.
    • Watch faces, found at flea markets and removed from their bands, are arranged precisely on a tray.
    • Here, traditional analogue clocks with crisp modern faces sit within achingly fashionable hoods.
    4.3 (of building) fachada (feminine)
    Más ejemplos en oraciones
    • The glazed faces of the building terminate campus circulation routes.
    • The four distinct faces of the building force a process of scanning and mental reassembly at the scale of the whole wall.
    • The windows on these faces look into narrow protected alleys or the small courtyard between the houses.
    Más ejemplos en oraciones
    • But high returns and high risk are two faces of the same coin.
    • He drew a quick rendition of the two faces of the coin the Lujar had shown him.
    • The poet's eye can see the two faces of the coin simultaneously.
  • 5 countable/numerable 5.1 (of mountainside, cliff) pared (feminine) 5.2coalface
    Más ejemplos en oraciones
    • These have produced scarps with vertical cliff faces up to 800 meters high.
    • Springs can occur in uplands if zones of perched water extend laterally to cliff faces or other steep slopes.
    • Such people were the first to leave the cave and see what was on the other side of the cliff face.
  • 6 (surface) the face of the moon la cara de la luna to disappear off the face of the earth desaparecer* de la faz de la tierra

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (be opposite) she turned to face him/the wall se volvió hacia él/la pared he was sitting facing the wall estaba sentado en frente de la pared the children lined up facing each other los niños formaron dos filas frente a frente the illustration facing page nine la ilustración que está frente a la página nueve this wall faces the square esta pared da a la plaza the hotel faces the sea el hotel está frente al mar
  • 2 (confront) [opponent/rival/superior] enfrentarse a the two teams will face each other in June los dos equipos se enfrentarán en junio I don't know how I'll face him when he finds out no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere to be faced with sth estar* or verse* frente a or ante algo we are faced with a serious problem estamos or nos vemos frente a or ante un grave problema, se nos plantea un grave problema let's face it, we have no alternative seamos realistas, no nos queda otra alternativa they're right, let's face it tienen razón, hay que reconocerlo
  • 3 3.1 (be presented with) enfrentarse or hacer* frente a I face that problem every day todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así we face heavy increases next year el año que viene tendremos que hacer frente a fuertes gastos 3.2 (contemplate willingly) I can't face going through all that again no podría volver a pasar por todo eso I don't think I could face another bowl of rice creo que si me dan otro plato de arroz me muero he couldn't face a future without her no se sentía capaz de enfrentar el futuro sin ella 3.3 (lie ahead of) several problems face us se nos presentan or se nos plantean varios problemas defeat faces us unless we act at once si no actuamos inmediatamente nos espera la derrota
  • 4 4.1 [Constr] [wall/surface] recubrir* the front of the house is faced in/with stone el frente de la casa está recubierto de piedra 4.2 [Clothing/Indumentaria] [sleeve/collar] forrar ([ por fuera ]) the cuffs were faced with velvet los puños eran de terciopelo

intransitive verb/verbo intransitivo

  • the house faces north(ward)/east(ward) la casa está orientada or da al norte/este the balcony faces out over the square el balcón da or mira a la plaza she walked facing into the wind caminaba contra el viento I was facing the other way miraba para el otro lado about face! ¡media vuelta! right face/left face! ¡a la derecha/izquierda!

Verbos con partícula

face about

(British English/inglés británico)
verb + adverb/verbo + adverbio (turn) [soldiers] dar* media vuelta 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (cause to turn) [troops] mandar dar media vuelta a

face down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
hacerle* frente a

face out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
afrontar, hacer* frente a

face up to

verb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento
[reality/responsibility] afrontar, hacer* frente a, enfrentar we have to face up to the fact that … tenemos que aceptar or reconocer que …

Definición de face en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día timba
f
game …
HECHO CULTURAL

Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.