Compartir esta entrada
Inglés americano: /fɛtʃ/
Inglés británico: /fɛtʃ/

Traducción de fetch en español:

transitive verb

  • 1 1.1 (bring)
    ir a buscar
    ir a por (Spain)
    fetch me my cigarettes please, fetch my cigarettes for me please
    tráeme or ve a buscarme los cigarrillos, por favor or (Spain tb) ve a por mis cigarrillos, por favor
    go and fetch help!
    ¡ve a buscar ayuda!
    fetch (it)! (to dog)
    ¡busca, busca!
    I fetched the rug from the car
    fui al coche a buscar la manta or (Spain tb) a por la manta
    she fetched out a card from the bottom of her handbag
    sacó una tarjeta del fondo de su bolso
    the noise fetched him out of his room/down from the loft
    el barullo lo hizo salir de su cuarto/bajar del desván
    fetch that box down from upstairs
    trae esa caja de arriba
    ve a buscar esa caja arriba
    you'd better fetch the washing in
    va a ser mejor que entres la ropa
    Oraciones de ejemplo
    • We trained him to fetch it and bring it back repeatedly.
    • They give you a plastic slate with a number; you drive up, and the bags are fetched from a conveyor belt that carries big numbered tubs.
    • He bends down and tosses a stick to Baxter, who obligingly fetches it and brings it back.
    1.2 (collect)
    they fetched him from the station in the car
    lo recogieron de la estación or lo fueron a buscar a la estación en el coche
  • 2 (sell for) [colloquial]the car fetched $4,000
    el coche se vendió en 4.000 dólares
    sacaron 4.000 dólares por el coche
    it'll fetch a tidy sum
    sacarán una buena suma por él
    Oraciones de ejemplo
    • Oil is sold wherever it can fetch the highest price.
    • Second, because of that lessened demand, the oil they do sell fetches a lower price.
    • The words that the verses of the Qur'an should not be sold for a paltry price do not mean that they can be sold if they fetch a high price.
  • 3 [colloquial] (deal) to fetch somebody a blow
    darle or asestarle un golpe a alguien
    to fetch somebody a kick
    darle una patada a alguien
    Oraciones de ejemplo
    • He has wounded him in the small of the back, as the gesture of the beast indicates, and running up behind him, wheels about to fetch a blow.
    • The best she could do was to fetch a slap at tall Charley's head.
    • And the man took a club, came up to them and aimed at the lion's head and fetched him a wallop.
    Oraciones de ejemplo
    • I find anything in the way of politics fetches women.
    • Her song has something that fetches an audience.
  • 4 [literary] 4.1 (utter)
    exhalar [literary]
    Oraciones de ejemplo
    • I likewise promise that I shall not be obliged to fetch blood with the scourge.
    • His voice was musical and strong, which he managed in such a manner as, one while, to make soft impressions on the heart, and fetch tears from the eyes.
    Oraciones de ejemplo
    • Men of wisdom fetch their breath up from deep inside and below, while others breathe with their voice box alone.
    • Her death took a heavy toll on Elizabeth, one observer noting, ‘I never knew her fetch a sigh, but when the Queen of Scots was beheaded.’
    4.2 (draw)to fetch a deep breath

intransitive verb

  • 1to fetch and carry
    ser el recadero/la recadera or (Latin America tb) el mandadero/la mandadera
    I'm sick of fetching and carrying for you
    estoy harta de ser tu recadero or (Latin America tb) tu mandadero
  • 2 (Nautical)
    ganar el barlovento

Verbos con partícula

fetch up

(British English)
[colloquial] verb + adverb you'll fetch up in prison
vas a acabar en la cárcel
vas a ir a parar a la cárcel
Compartir esta entrada

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium


    Next Score: