Traducción de finger en español:

finger

Pronunciación: /ˈfɪŋgər; ˈfɪŋgə(r)/

noun/nombre

  • 1 (of hand) dedo (masculine) first o index finger (dedo) índice (masculine) middle finger (dedo) corazón (masculine) or medio (masculine) third o ring finger (dedo) anular (masculine) little o fourth finger (dedo) meñique (masculine) you can count on the fingers of one hand the number of times … se pueden contar con los dedos de una mano las veces … not to lift o raise a finger no mover* un dedo she never raised a finger to help no movió ni un dedo para ayudar to be all fingers and thumbs (especially British English/especialmente inglés británico) ser* torpe I'm all fingers and thumbs today! ¡hoy estoy tan torpe! to burn one's fingers o get one's fingers burned pillarse los dedos to cross one's fingers I'll keep my fingers crossed for you ojalá (que) tengas suerte keep your fingers crossed for me! ¡reza por mí!, ¡deséame suerte! well, here goes: fingers crossed! bueno, ahí va ¡a ver si hay suerte! to give sb the finger (American English/inglés norteamericano) [ hacer un gesto grosero levantando el dedo medio ]hacerle* un corte de mangas a algn to have a finger in every pie estar* metido en todo to have o keep one's finger on the pulse estar* or mantenerse* al día to have sticky fingers tener* la mano larga to lay a finger on sb ponerle* a algn la mano encima if you so much as lay a finger on her … si le llegas a poner la mano encima … to point the finger at sb culpar a algn to pull o get one's finger out (British English/inglés británico) [slang/argot] (d)espabilarse [colloquial/familiar] it's about time he pulled his finger out ya es hora de que se (d)espabile to put one's finger on sth there's something about him, I can't quite put my finger on it tiene algo, no sabría decir concretamente qué es you've put your finger on it has dado en el clavo to put the finger on sb [slang/argot] delatar a algn to put two fingers up at sb (British English/inglés británico) [ hacer un gesto grosero levantando los dedos índice y medio ]hacerle* un corte de mangas a algn to slip through sb's fingers escapársele a algn de las manos he let it slip through his fingers dejó que se le escapara de las manos to snap one's fingers chasquear or (Mexico/México) tronar* los dedos she only has to snap her fingers and … no tiene más que hacer así y … he snaps his fingers at convention pasa de las convenciones to work one's fingers to the bone deslomarse trabajando
    Más ejemplos en oraciones
    • The hands may be broad with short fingers; the little finger may only have one joint instead of two and be slightly curved.
    • There was some movement in the hand especially the fingers, thumb and little finger.
    • Proceed with moving your ring finger and then your pinky finger toward your thumb.
  • 3 (American English/inglés norteamericano) [slang/argot], soplón, (masculine, feminine) [colloquial/familiar]
    Más ejemplos en oraciones
    • I dropped ice into the largest glass I could find and poured out about eight fingers of the sweet liquid.
    • He leaned forward, carefully removed the ice from a glass set before him and them motioned to the waiter to pour in precisely three fingers of Pastis.
    • If you have 2 or more fingers of drink to allocate they can be distributed between more than one player.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (handle) toquetear, tentalear (Mexico/México)
  • 2 [Music/Música] 2.1 (play) tocar* 2.2 (number) [piece/note] marcar* la digitación de

Definición de finger en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día relevo
m
el relevo de la guardia = the changing of the guard …
HECHO CULTURAL

In Spain, a ración is a serving of food eaten in a bar or cafe, generally with a drink. Friends or relatives meet in a bar or cafe, order a number of raciones, and share them. Raciones tend to be larger and more elaborate than tapas. They may be: Spanish omelet, squid, octopus, cheese, ham, or chorizo, among others.