Hay 4 traducciones de flag en español:

Share this entry

Share this page

flag1

Pronunciación: /flæg/

noun/nombre

  • 1 1.1 (of nation, movement, organization) bandera (feminine), pabellón (masculine) [formal]; (pennant) banderín (masculine) to salute o honor the flag (in US) saludar (a) la bandera to sail under the Panamanian flag navegar* con bandera panameña or [formal] con pabellón panameño to go down with all flags flying caer* con las botas puestas, luchar valientemente hasta el final to keep the flag flying (maintain traditions) mantener* las tradiciones de la patria there's one team left to keep the flag flying queda un equipo defendiendo los colores nacionales to put the flags out celebrar algo por todo lo alto to show o fly the flag hacer* patria, dejar bien puesta la bandera I'll go along to show the flag [colloquial/familiar] iré para hacer acto de presencia
    Example sentences
    • Following a death, white banners, flags, and other decorations are put up according to the status of the deceased.
    • Scotland's parliament may be a year behind schedule and massively overspent, but that will not get in the way of creating a new flag for the troubled institution.
    • The flag flew from every public building, from every municipal flagpole, and from every structure of consequence in the land.
    1.2 (as marker, signal) bandera (feminine) to fly o wave the white flag enarbolar la bandera blanca
    Example sentences
    • When the home keeper gathered the ball on the edge of his area the assistant referee vigorously waved his flag, signalling that his hands were outside.
    • He is released on the right and Saudi fans start to get excited but the linesman quickly raises his flag to signal off-side.
    • In the ensuing confusion, he managed to win the race following a wrong flag signal by a panicked marshal.
  • 4 (American English/inglés norteamericano) 4.1 (in taxi) bandera (feminine) 4.2 (on mailbox)[ banderita metálica que indica que hay correo para recoger ]
    Example sentences
    • She had taken a world map, stuck in flags where she had already been, and pinned in all the places she wanted to go.
    • My stats package thoughtfully puts a national flag next to each country domain as it pops up on the server so it was easy to spot one I did not recognize.
  • 5 (masthead) [Journalism/Periodismo] cabecera (feminine), nombre (masculine)
    Example sentences
    • Admiral Jellicoe flew his flag in the battleship HMS Iron Duke at the Battle of Jutland in 1916.
    • With Admiral Togo flying his flag in the British-built battleship Mikasa, a strong naval force moved into position.
    • The early ensigns were striped flags, some in the green and white of the Tudor Royal Livery colours, some red and white, some in other livery colours.

transitive verb/verbo transitivo (-gg-)

  • 1 1.1 (mark with flags) marcar* or señalar con banderas 1.2 (mark for special attention) marcar* 1.3 [Computing/Informática] señalar ([ con un indicador o una bandera ])

Verbos con partícula

flag down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[car/motorist] parar ([ haciendo señas ])

Share this entry

Share this page

 

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Hay 4 traducciones de flag en español:

Share this entry

Share this page

flag2

Pronunciación: /flæg/

Share this entry

Share this page

 

Hay 4 traducciones de flag en español:

Share this entry

Share this page

flag3

Pronunciación: /flæg/

noun/nombre

Share this entry

Share this page

 

Hay 4 traducciones de flag en español:

Share this entry

Share this page

flag4

Pronunciación: /flæg/

intransitive verb/verbo intransitivo (-gg-)

  • 1.1 [person/animal] desfallecer*, flaquear 1.2 [interest/conversation/spirits] decaer*; [attendance] disminuir*, bajar their strength flagged les fallaron or les flaquearon las fuerzas the movement has begun to flag el movimiento ha empezado a perder vigor or fuerza 1.3
    (flagging present participle/participio presente)
    [enthusiasm/interest/confidence] cada vez menor he tried to revive their flagging spirits intentó levantarles el ánimo, intentó reanimarlos

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.