Share this entry

Share this page

flapjack

Pronunciación: /ˈflæpdʒæk/

Traducción de flapjack en español:

noun/nombre

  • 1.1 (pancake) (especially American English/especialmente inglés norteamericano) [ crepe o panqueque más pequeño y grueso que los habituales ]
    Example sentences
    • It is a must for anyone who loves pancakes or flapjacks as they call them.
    • In the middle of all this was a large chuck wagon already cooking up eggs, sausage, flapjacks and plenty of hot coffee.
    • In the morning, I'll have bacon and flapjacks, take a short hike with my camera and then wake from the dream.
    1.2 (oatcake) (British English/inglés británico) [ tipo de galleta dulce de avena ]
    Example sentences
    • There are nicely-iced fruit cakes, scones, flapjacks and other mouthwatering delicacies.
    • And with fairy cakes, flapjacks, fruit loaves and flans, the cookery categories offered a mouth-watering selection.
    • A toasted teacake, scone or flapjack was an option.

Definición de flapjack en:

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Más sobre flapjack

Palabras cercanas


Traducir flapjack

al árabe al italiano
Palabra del día llanero
m,f
plainsman …
Dato cultural del día

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.