Share this entry

Share this page

flash

Pronunciación: /flæʃ/

Traducción de flash en español:

noun/nombre

  • 1 countable/numerable 1.1 (of light) destello (masculine); (from gun, explosion) fogonazo (masculine) a flash of lightning un relámpago the flash of her diamond ring el brillo or los destellos de su anillo de brillantes a flash in the pan flor (feminine) de un día his success turned out to be a flash in the pan su éxito resultó ser flor de un día (as) quick as a flash como un rayo in a flash it came to me in a flash de repente lo vi claro it was all over in a flash todo pasó en un momento or en un abrir y cerrar de ojos I'll be back/I was out in a flash vuelvo/salí volando
    Example sentences
    • At this a loud crash was heard behind them followed by a bright flash of lightning, lighting up the forest briefly.
    • As she was strolling down the final row, a sudden flash of bright light caught her attention.
    • Large flashes of light occasionally burst forth from the opening of a cave leading into the opposing mountain range.
    1.2 (burst) a flash of inspiration un ramalazo de inspiración a flash of hope un rayo de esperanza a flash of understanding un fugaz momento de comprensión 1.3 [Photography/Fotografía] flash (masculine) with built-in flash con flash integral
    Example sentences
    • Pulling out her camera and attaching the flash, she climbs out of the car and moves past the barricade.
    • The phone also is equipped with a camera featuring an attachable flash.
    • He finds Gilbert, and they spot Keaton, who is using the flash on her digital camera as a flashlight.
  • 3 countable/numerable 3.1 (marking on horse) mancha (feminine) 3.2 (insignia) (British English/inglés británico) [Military/Militar] distintivo (masculine)
    Example sentences
    • Later on that year the cloth patch was replaced by a black flash and a solid gold metal Winged Dagger emblem on top of it.
    • I ended up buying the kilt itself, a black leather sporran, some black hose, and black flashes.
    • He recognised the flashes on the uniform of the young soldier standing beside him. They indicated service in Cyprus.
    Example sentences
    • Soft pastels, worn underneath jackets or blazers, will be popular, along with cream, and teamed with flashes of bright colour.
    • The glints of orange fish scales and the gleam of a metallic beetle are some of the few flashes of colour in a predominantly monochromatic palette.
    • The strategic placement of bold panels of colour allows unexpected flashes throughout the hair, dramatizing the movement and lines of each cut and style.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (direct) they flashed a light in my face me enfocaron la cara con una luz, me dieron con una luz en la cara he flashed his torch around the room (British English/inglés británico) recorrió la habitación con la linterna he used his mirror to flash a signal/message to the ship con el espejo le hizo una señal/mandó un mensaje al barco to flash one's headlights at sb hacerle* una señal con los faros a algn the car behind was flashing me el coche de atrás me estaba haciendo señales con los faros to flash sb a smile sonreírle a algn she flashed him a look of contempt le lanzó una mirada de desprecio 1.2 (communicate quickly) [news/report/communiqué] transmitir rápidamente a message was flashed on the television screen apareció un mensaje en pantalla
  • 2 2.1 (show, display) [money/wallet/card] mostrar*, enseñar (especially Spain/especialmente España) she loves flashing her money around le encanta ir por ahí exhibiendo su dinero or haciendo ostentación de su dinero 2.2 (expose onself to) [slang/argot] a man flashed her in the park un hombre se le exhibió en el parque

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (emit sudden light) [light/star/gem/metal] destellar, brillar the lightning flashed relampagueó, hubo un relámpago her eyes flashed like fire los ojos le relampagueaban or centelleaban 1.2 [Cars/Automovilismo] hacer* una señal con los faros 1.3
    (flashing present participle/participio presente)
    [sign/light] intermitente, que se enciende y se apaga; [eyes/smile] brillante
  • 2 (expose oneself) [slang/argot] exhibirse en público
  • 3 (move fast) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) a message flashed across the screen un mensaje apareció fugazmente en la pantalla it flashed through my mind that … se me ocurrió de repente que … my life flashed before me reviví toda mi vida en un instante to flash by o past [train/car/person] pasar como una bala or un rayo or un bólido to flash by [time/vacation] pasar volando, volar*

adjective/adjetivo

  • 1 (before noun/delante del nombre) 1.1 (sudden) [fire/storm] repentino 1.2 (very rapid) [drying/freezing] rápido flash-fry steak[ bistec delgado para freír vuelta y vuelta ]

Verbos con partícula

flash back

verb + adverb/verbo + adverbio
[Cinema/Cine] [Literat] retroceder, volver*

Definición de flash en:

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día anoche
adv
last night …
Dato cultural del día

The Defensor del pueblo is an ombudsman nominated by the Spanish Parliament to defend the rights of citizens against government maladministration. If he upholds a complaint he advises the administration on appropriate compensation. This post, under the same name, also exists in some Latin American countries.