Traducción de footing en español:

footing

Pronunciación: /ˈfʊtɪŋ/

n

(no pl)
  • 1 (balance) equilibrio (m) to lose o miss one's footing resbalar, perder* el equilibrio it was difficult to get much of a footing on the icy slope era difícil mantener el equilibrio en la cuesta helada to gain a footing see foothold
    Más ejemplos en oraciones
    • It was emphasised that only in those circumstances could the buyer be said to be on an equal footing with his seller in terms of bargaining strength.
    • This work is vital to demonstrate the potential impact of preventing ill health and put it on an equal footing with clinical interventions, which are routinely subject to economic evaluation.
    • He will also be able to compete on an equal footing with some of the professionals on the circuit, who have already found themselves trailing in his wake on some of the sport's most gruelling courses.
  • 2 2.1 (basis) the company finances are on a shaky footing la economía de la compañía no tiene una base sólida to put sth on a regular footing regularizar* algo on a war footing en pie de guerra on an emergency footing en situación de emergencia on an equal footing en igualdad de condiciones, en situación equiparable 2.2 (relationship) to be on a friendly footing with sb mantener* buenas relaciones con algn
    Más ejemplos en oraciones
    • Neither side succeeded in establishing a firm footing in the first half, as evidenced by the fact that parity obtained on four occasions.
    • They figure they will need €500,000 to establish a firm footing in the market, money the company does not have at present.
    • Gregory, who is believed to retain about 8% of the equity, said the restructuring of the board would put the company on a firm footing for its next phase of expansion.

Definición de footing en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día mandado
adj
es muy mandado = he's a real opportunist …
HECHO CULTURAL

The RAE (Real Academia de la Lengua Española) is a body established in the eighteenth century to record and preserve the Spanish language. It is made up of académicos, who are normally well-known literary figures and/or academic experts on the Spanish language. The RAE publishes the Diccionario de la Real Academia Española, which is regarded as an authority on correct Spanish. Affiliated academies exist in Latin American countries.