Share this entry

Share this page


Pronunciación: /ˈɑːnər; ˈɒnə(r)/
, (British English/inglés británico) honour

Traducción de honor en español:


  • 1 uncountable/no numerable 1.1 (good name, reputation) honor (masculine) peace with honor una paz honrosa a man of honor un hombre de honor or de palabra a point of honor una cuestión de honor you're on your honor to report it to the principal es tu obligación moral comunicárselo al director to be (in) honor bound to + infinitive/infinitivo estar* moralmente obligado a + infinitive/infinitivo scout's o (in British English also/en inglés británico también) cub's honor! ¡palabra de honor! 1.2 (chastity) [archaic or hum] honra (feminine)
    Oraciones de ejemplo
    • Few have heard of Col. Ralston but he was a fearless defender of western Christian values and the honor of chaste young women.
    • A tremendous amount of energy is spent to either preserve the honor of a maiden, or to take it from her.
    • Several Dutch historians have pointed out that when it concerned reputation, women were anxious to preserve their sexual honour.
  • 2 c and u (privilege, mark of distinction) honor (masculine) ladies and gentleman, it is a great honor for me … señoras y señores, es para mí un gran honor … he received the highest honors his country could bestow recibió los más altos honores que otorgaba su país with full military honors con todos los honores militares to have the honor to + infinitive/infinitivo o of -ing [formal], tener* el honor de + infinitive/infinitivo [formal] I have the honor to inform you/of informing you that … tengo el honor de informarle que … may I have the honor (of this dance)? [formal] ¿me concedería esta pieza? [formal] to do sb the honor of -ing [formal], hacerle* or [formal] concederle a algn el honor de + infinitive/infinitivo he did me the honor of receiving me me hizo or [formal] me concedió el honor de recibirme to do honor to sb rendirle* los honores a algn a reception in honor of the delegates una recepción en honor de or en homenaje a los delegados in honor of her visit para celebrar su visita to do the honors [colloquial/familiar] hacer* los honores [formal o hum]
    Oraciones de ejemplo
    • Last, but not least, I deem it an honour and a rare privilege to write about her.
    • Serving with a parliamentarian of Richard Prebble's calibre has been a rare honour and privilege.
    • This opportunity is an honor and a privilege and I think it is something that I will cherish for the rest of my life.
  • 3 (as title) Your/His/Her Honor Su Señoría
    Oraciones de ejemplo
    • Judge Brodrick's father, His Honour, Judge Norman Brodrick, QC, was Recorder of Portsmouth.
    • The Appellant was tried by His Honour Judge Cavell and a jury between 15th and 26th November 1999.
    • Of course not, Your Honour, nothing could be further from the truth.
  • 4
    (honors plural)
    [Games/Juegos] honores (masculine plural) honors are even after the first round honors were approximately even al terminar el primer asalto iban bastante parejos I think we can say that honors are even creo que se puede decir que empataron ( or empatamos etc)
    Oraciones de ejemplo
    • There are five honours, viz: - Ace, King, Queen, Knave and Ten, if trumps are declared.
    • As there is no skill in scoring for honours, players often agree to play without the honour bonuses.
    • A side which held three of the four honours can claim 2 points for them.
    Oraciones de ejemplo
    • A partnership which between them held all four honours in their hands score an extra 4 points, which they claim at the end of the play.
    • Points are also scored for honors, which are the Ace, King, Queen, and Jack of trumps.
  • 5
    (honors plural)
    5.1 (special mention) (before noun/delante del nombre) honors list (American English/inglés norteamericano) cuadro (masculine) de honor to graduate with honors licenciarse con matrícula (de honor) or con honores 5.2 (course of study) (British English/inglés británico) to do o take honours in Frenchlicenciarse en Filología francesa (before noun/delante del nombre) honours graduatelicenciado, (masculine, feminine) an honours degree una licenciatura combined honors titulación en dos especialidades
    Oraciones de ejemplo
    • She overcame his resistance, qualified with honours, and set up practice in London.
    • After playing the electronic keyboard for several years, he took his grade 5 exam and passed with honours.
    • Out of 60 exams taken, 33 passed with Honours and the remaining 27 with Highly Commended.
    Oraciones de ejemplo
    • His knighthood is the latest of dozens of awards and honours conferred on him.
    • The key to preparing successful nominations for honours, awards and decorations is to read and follow the guidelines provided.
    • The Geological Society of London awarded him its highest honour, the Wollaston Medal, for his pioneering work in marine geology and sedimentology.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (show respect) honrar would you escort me in to dinner? — I'd be honored (to) ¿me acompaña al comedor? — será un honor para mí I'm deeply honored to be chosen for this award me siento muy honrada de que se me haya concedido este premio we are honored by your visit [formal] nos sentimos honrados con su visita he honored us with his presence [formal or ironic] nos honró con su presencia [formal o irónico]
  • 2 2.1 (keep to) [agreement/obligation] cumplir (con) I intend to honor the contract tengo toda la intención de cumplir (con) el contrato to honor one's word cumplir con su ( or mi etc) palabra 2.2 [Finance] [bill/debt] satisfacer* [formal], pagar*; [check/draft] pagar*, aceptar; [credit card/signature] aceptar

Definición de honor en:

Share this entry

Share this page


¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día sustancioso
substantial …
Dato cultural del día

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.