Share this entry

Share this page

neither

Pronunciación: /ˈniːðər; ˈnaɪ-; ˈnaɪðə(r); ˈniː-/

Traducción de neither en español:

conjunction/conjunción

  • 1neither … nor … ni … ni … she neither knows nor cares! ¡ni sabe ni le importa! neither good nor bad ni bueno ni malo
  • 2 (nor) tampoco I don't want to go — neither do I no quiero ir — yo tampoco or ni yo I'm not leaving — me neither! [colloquial/familiar] yo no me voy — ¡yo tampoco! or ¡ni yo! it is not our policy, neither is it the policy of our allies no es nuestra política, ni (tampoco) es la política de nuestros aliados

adjective/adjetivo

  • neither proposal was accepted no se aceptó ninguna de las (dos) propuestas neither one is the right size (especially American English/especialmente inglés norteamericano) ninguno de los dos es del tamaño adecuado

pronoun/pronombre

  • ninguno, she read both poems, but liked neither leyó los dos poemas pero no le gustó ninguno I saw both plays, but liked neither vi las dos obras pero no me gustó ninguna neither of the guards saw him ninguno de los (dos) guardias lo vio

Definición de neither en:

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día llanero
m,f
plainsman …
Dato cultural del día

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.