Hay 2 traducciones de prop en español:

Share this entry

Share this page

prop1

Pronunciación: /prɑːp; prɒp/

noun/nombre

  • 1 (holding up roof etc) puntal (masculine) she was his prop in times of crisis ella era su apoyo or sostén en momentos de crisis
    Example sentences
    • I've still got the props up supporting the house.
    • The entire structure is supported with conventional props and crossbeams.
    • Creating an intense heat and light that at once attracts and repels, the hand leans backwards, resting on a prop not unlike the beams used to construct roofs of houses.
  • 3 [Aviation/Aviación] [slang/argot] hélice (feminine)
    Example sentences
    • The engine went to Sam Thompson, the prop to California Propeller and parts to other contractors.
    • In a turboprop aircraft, putting the props in the beta position creates an extraordinary speed brake.
    • Most of the aircraft have no logbooks, have run-out engines and props, and need a lot of work.

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • to prop sth against sth apoyar algo en or contra algo it was propped against the wall estaba apoyado en or contra la pared the door was propped open with a brick un ladrillo mantenía la puerta abierta

Verbos con partícula

prop up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (support) [wall/building] sostener*, apuntalar 1.2 (lean) apoyar he was propped up in bed estaba recostado en la cama I propped the bicycle up against the wall apoyé la bicicleta contra la pared 1.3 [regime] apoyar, ayudar a mantener en el poder the company is being propped up by government loans la compañía se mantiene a flote gracias a préstamos del gobierno they bought shares to prop up the price compraron acciones para mantener la cotización or para evitar que bajara la cotización

Share this entry

Share this page

 

Hay 2 traducciones de prop en español:

Share this entry

Share this page

prop2

Pronunciación: /prɑːp; prɒp/

noun/nombre

  • [Cinema/Cine] [Theater/Teatro] accesorio (masculine), objeto (masculine) de utilería or (Spain/España) (Mexico/México) del attrezzo he uses his hat as a comic prop se vale del sombrero como elemento cómico she's in charge of props está a cargo de la utilería or (Spain/España) (Mexico/México) del attrezzo (before noun/delante del nombre) prop oprops department utilería (feminine) or (Spain/España) (Mexico/México) attrezzo (masculine)

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?