Compartir esta entrada

register
Inglés americano: /ˈrɛdʒəstər/
Inglés británico: /ˈrɛdʒɪstə/

Traducción de register en español:

noun

  • 1 (record, list)
    (in school) (British English)
    to sign the register
    firmar el (libro de) registro
    to strike somebody off the register (British English) (Medicine)
    expulsar a alguien del colegio de médicos
    to take o call the register (British English) (Sch)
    pasar lista
    Oraciones de ejemplo
    • While the graveyard register has recorded the names of those buried in the cemetery identity of those buried in some graves is difficult to establish.
    • However, a vote was taken last March among the 25 qualified electors named on the register of electors at Kennedy Street.
    • However, she said there were strong safeguards in her proposals to prevent names being placed unnecessarily on registers or lists.
    Oraciones de ejemplo
    • Previous investigations have found many MEPs turning up only to sign the attendance register - to receive the daily rate - and then leaving.
    • Among the most popular display items were the large class registers, which recorded the attendance records of children going back to 1910.
    • A collection of exercise books and school registers collected as far back as the early 1900s are also on display.
  • 2 (Music)
    Oraciones de ejemplo
    • In his early years, Caruso often ruminated over whether he was a tenor or a baritone, the upper register of his voice being naturally weaker than the lower.
    • The combination of his voice with the lower register of the viola sends shivers down the spine.
    • He projects a tremendous sound across all registers of the instrument, while conveying the poetry of the score.
  • 3 (Linguistics) differences in register
    diferencias (feminine plural) de registro
    Oraciones de ejemplo
    • In some languages, and some registers of English, syntactic tangling like this is normal.
    • For such people, standard English is the register of formal communication, complemented by vernacular usage for other purposes.
    • In addition to regional and social dialects, two other varieties often discussed by sociolinguists are register and style.

transitive verb

  • 1 (record)
    (death/birth)
    (ship/car)
    are you registered with Dr Adams? (British English)
    ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?
    Oraciones de ejemplo
    • The wildlife charity registered WWF as a trademark in 1961.
    • A trademark is registered officially, and protects by law a name, symbol, sound, colour or design, which identifies the product in question.
    • No world records were registered in Lisbon 1994, Annecy 1998 and Santiago de Chile two years ago.
    Oraciones de ejemplo
    • Teletraffic, the importers of the UK-approved speed camera, claim it is impossible to register a false reading from a moving target.
    • But their metal detectors stood mute, registering nothing.
    • The partial vacuum in the chamber will cause the instrument to register, say, 35,000 feet when it is, in fact, only a few hundred feet above sea level.
  • 2 (send by registered post)
    (letter/package)
    mandar certificado or (Mexico) registrado or (Colombia) (Urug) recomendado
    Oraciones de ejemplo
    • Also, those not home to sign for parcels and registered letters have had to make the journey to the main post-offices in the city and Dungarvan to collect their post.
    • Your letter didn't state whether you registered the mail, but if you enclosed money in a card without registering the envelope, it is a risk you take.
    • One morning I was dressed in my black negligee when the postman called with a registered letter.
  • 3
    also: registered past participle
    3.1 (Finance)registered charity (British English)
    organización (feminine) benéfica registrada
    registered company registered office (British English) registered share
    acción (feminine) nominativa
    registered shareholder
    3.2 (Admin)registered nurse
    enfermero titulado, (enfermera titulada) (masculine, feminine)
    a Panamanian-registered ship
    un barco de matrícula panameña
    3.3 (recorded)
    (letter/package/mail)
    certificado or (Mexico) registrado or (Colombia) (Urug) recomendado
    to send something registered
    mandar algo certificado or (Mexico) registrado or (Colombia) (Urug) recomendado
  • 4 4.1 (make known)
    (protest)
    hacer constar
    (complaint)
    4.2 (show) Ver ejemplos: her face registered no emotion
    su cara no acusó or denotó emoción alguna
    the dial registered 700 volts
    la aguja registraba or marcaba 700 voltios
    Oraciones de ejemplo
    • We published a short notice about this in our last issue and some of you have gone to our website to view a demonstration and register your opinion.
    • A spokeswoman for the show said the response was huge, given the one hour timeframe which the public had to register their opinion.
    • At the heart of the increasing reliance on referenda is dissatisfaction felt by many voters at the difficulty in registering their opinion on a specific issue amid the many other issues brought up at a general election.
  • 5 (detect)
    (realize)
    darse cuenta de
    caer en la cuenta de
    Oraciones de ejemplo
    • At first in the faded light he fails to notice it, and only registers his presence when his hand reaches out to support his rise to his feet and brushes one of the branches.
    • She must've noticed it without registering it, and that's why she'd had the dream.
    • He doesn't ignore her; just can't seem to register her presence.

intransitive verb

  • 1 (enroll)
    inscribirse
    (Univ)
    matricularse
    inscribirse
    (at a hotel)
    registrarse
    to register with a doctor (British English)
    inscribirse en la lista de pacientes de un médico
    to register to vote
    inscribirse para votar
    (Latin America)
    censarse (para votar)
    (Spain)
    to register as a Democrat/Republican (in US)
    inscribirse como votante demócrata/republicano
    Oraciones de ejemplo
    • People who do not have their citizenship documents must not be allowed to register to vote.
    • Sometimes voters turned up where they had registered to vote to find their names not on the voters' list.
    • Participants must register between 9.15 and 9.30 am, and the draw for teams will take place afterwards.
    Oraciones de ejemplo
    • Amy and Jak had become close friends over the past few days, spending most of their time in the hotel room Jak had registered for them under the name of Mr and Mrs William Bracket.
    • A future AORN President could be the person sitting next to you on the bus, sitting next to you in the cafeteria, or standing in line while registering at a hotel.
    • He was in a daze but had enough sense to lie low for a bit and so he registered at a seedy hotel in that part of town, where he hoped no-one would come looking for him.
  • 2 2.1 (show up)
    ser detectado
    2.2 (be understood, remembered) Ver ejemplos: she did tell me her name, but it didn't register
    me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó
    eventually it registered who he was
    al final caí en la cuenta de quién era
    we're losing our jobs, has that registered with you?
    nos vamos a quedar sin trabajo, a ver si te enteras de una vez
    Oraciones de ejemplo
    • Be sure to check that the internal temperature registers at 190°F.

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score:
    Dato cultural del día

    Opus Dei

    Opus Dei - Latin for "God's Work" - is a Catholic organization founded in Spain in 1928. The Opus became very influential in Spanish society, above all by founding schools and universities. The aim was to create an élite which would spread Christian ideals throughout society. The University of Navarre is one of its foremost institutions.