Share this entry

Share this page


Pronunciación: /rɪˈliːs/

Traducción de release en español:

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [prisoner/hostage/captive] poner* en libertad, soltar*, liberar he was released on bail lo pusieron en libertad bajo fianza the animals will be released back into the wild los animales serán devueltos a la naturalezato release sb from sth she was released from jail fue puesta en libertad, salió de la cárcel, fue excarcelada [formal] she released him from his promise lo eximió de cumplir con su promesa they released him from the contract le condonaron las obligaciones emanadas del contrato [formal] 1.2 (unleash) desatar the ban released a flood of protest la prohibición desató una oleada de protestas 1.3 [funds/personnel/player] ceder he was released from his normal duties lo dispensaron de sus tareas habituales
    Example sentences
    • You are released from restrictions and limitations, as old fears do not trouble you any more.
    • You are released from tensions and restrictions when you make important decisions.
    • If he declines, you may ask and publish his reasons, but they cannot release you of your obligation to correct your error in publishing his misleading words.
  • 2 [information/figures/statement/report] hacer* público, dar* a conocer; [record/book] sacar* (a la venta); [movie] estrenar
    Example sentences
    • The film is due to feature both local and international actors, but no further information has been released.
    • Police released the newest information yesterday, after investigators unearthed fresh clues about the suspect's whereabouts.
    • The first set of products and services are expected to be available mid-2002, when further information will be released.
  • 3 (emit, disseminate) [gas] despedir* plants release oxygen through their leaves las plantas liberan or desprenden oxígeno a través de las hojas
  • 4 4.1 (let go) [bomb] arrojar he released his grip on her la soltó 4.2 [brake/clutch] soltar* to release the shutter [Photography/Fotografía] disparar
    Example sentences
    • He shifted the lever into neutral and released the hand brake, then cranked the steering wheel as far to the right as he could.
    • All it takes to get this car moving like a breeze is to release the hand brake, turn the knob on the dashboard to forward mode and press the accelerator.
    • To smell burning rubber while driving a car is a sign that you forgot to release the hand brake.
    Example sentences
    • Fortunately for Jonny and myself the dark looks faded off Nicky and Val's faces and they allowed Josh to release them and move onto Jonny without making a scene.
    • Word after word flowing from her, releasing the emotions she never allowed herself to show, because showing emotions was dangerous.
    • When blood sugar rises, the pancreas releases insulin to move glucose out of the blood into the muscle where it is stored for energy.
    Example sentences
    • Reverse the motion to release the weight and return to the start.
    • The scene appears at this position after you release the mouse button.
    • It's really a joystick that jumps back to the home position when you release it.
  • 5 [Law/Derecho] [title/right] ceder
    Example sentences
    • He releases himself and falls free of the burning aircraft.
    • But questions remain about whether the big cat escaped or was somehow released.
    • On August 10, 1974, he was expecting to be given the news that he was to be released from solitary confinement.
    Example sentences
    • The vast majority of independently produced films never get released.
    • Production was completed in late autumn and the film was released in September 1968.
    • As far as I know, the studio is not releasing the film into theaters domestically.


  • 1 uncountable/no numerable 1.1 (from prison, captivity) puesta (feminine) en libertad, liberación (feminine) he negotiated his release from the contract gestionó que se le condonaran las obligaciones emanadas del contrato his death was a merciful release su muerte fue una bendición 1.2 (of funds, personnel) cesión (feminine) 1.3 (of claim, right) cesión (feminine)
  • 2 2.1 uncountable/no numerable (of book) publicación (feminine); (of record) puesta (feminine) en venta; (of movie) estreno (masculine) in o (British English/inglés británico) on general release en todos los cines 2.2 countable/numerable (record, movie) new releases (records) novedades (feminine plural) discográficas (movies) últimos estrenos (masculine plural), salida (feminine) al mercado
  • 4 [Mech] 4.1 uncountable/no numerable (action) the release of the brakes la acción de soltar el freno the release of the clutch el desembrague 4.2 countable/numerable (mechanism) [Photography/Fotografía] disparador (masculine)

Share this entry

Share this page


¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día trocha
path …
Dato cultural del día

Spain's literary renaissance, known as the Golden Age (Siglo de Oro/i>), roughly covers the sixteenth and seventeenth centuries. It includes the Italian-influenced poetry of figures such as Garcilaso de la Vega; the religious verse of Fray Luis de León, Santa Teresa de Ávila and San Juan de la Cruz; picaresque novels such as the anonymous Lazarillo de Tormes and Quevedo's Buscón; Miguel de Cervantes' immortal Don Quijote; the theater of Lope de Vega, and the ornate poetry of Luis de Góngora.