Hay 2 traducciones de rest en español:

Share this entry

Share this page

rest1

Pronunciación: /rest/

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (relax) descansar don't disturb him: he's resting no lo molestes, que está descansando he could not rest until he knew she was safe no se tranquilizó hasta saber que estaba a salvo to rest easy estar* tranquilo since the Broadway show I've been resting [Theater/Teatro] desde la actuación en Broadway no he trabajado 1.2 (lie buried) [literary/literario] descansar [literary/literario] may she rest in peace que en paz descanse
  • 2 2.1 (be supported)to rest on sth his head rested on my shoulder tenía la cabeza recostada en or apoyada sobre mi hombro her hand resting on the Bible con la mano sobre la Biblia the structure rests on eight massive pillars la estructura descansa sobre ocho columnas gigantescas a heavy responsibility rests on him una gran responsabilidad pesa sobre sus hombrosto rest against sth the broom was resting against the wall la escoba estaba apoyada contra la pared 2.2 (be based, depend) to rest on sth [argument/theory] estar* basado or basarse en algo, descansar sobre algo now everything rests on their goodwill ahora todo depende de su buena voluntad 2.3 (stop) to rest on sth/sb [eyes/gaze] detenerse* or [literary/literario] posarse sobre algo/algn
  • 3 3.1 (be responsibility of) to rest with sb [responsibility] recaer* sobre algn it rests with us to decide la decisión es responsabilidad nuestra, nos corresponde a nosotros decidir 3.2 [Law/Derecho] the prosecution/defense rests ha terminado el alegato del fiscal/de la defensa

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (relax) descansar I stopped for a while to rest my feet/eyes paré un rato para descansar los pies/ojos we stopped to rest the horses paramos para que descansaran los caballos God rest his soul que Dios lo tenga en su gloria, que en paz descanse case1 5
  • 2 2.1 (place for support) apoyar to rest sth on/against sth apoyar algo en or sobre/contra algo 2.2 (let linger) [literary/literario] to rest one's eyes/gaze on sb/sth posar los ojos/la mirada en or sobre algn/algo [literary/literario]

noun/nombre

  • 1 1.1 countable/numerable (break) descanso (masculine) to have a rest tomarse un descansorest from sth we went to the country for a rest from city life fuimos al campo para descansar de la vida de ciudad I need a rest from cooking necesito descansar de la cocina to give sth a rest [colloquial/familiar] dejar de hacer algo I wish he'd give the self-pity a rest ojalá dejara de autoconmiserarse give it a rest! ¡basta ya!, ¡cambia de disco! [colloquial/familiar] 1.2 uncountable/no numerable (relaxation) descanso (masculine), reposo (masculine) Sunday is my day of rest el domingo es mi día de descanso or de reposo try to get some/a good night's rest trata de descansar un poco/de dormir bien esta noche those children give me no rest esos niños no me dan tregua or respiro to lay sb to rest [euphemistic/eufemístico] enterrar* or [formal] dar* sepultura a algn to lay sth to rest enterrar* algo (before noun/delante del nombre) [day/period] de descanso
    Example sentences
    • We cannot afford the luxury of cooling off periods, rests or breaks.
    • Power was exhaustible and requires to be replenished by periods of rests.
    • By the end of last year, he had nothing left in the tank, and he was planning a complete rest until he felt the urge to pick up a racquet.
  • 2 uncountable/no numerable (motionlessness) reposo (masculine) a body at rest un cuerpo en reposo to come to rest detenerse* his eyes came to rest on the letter sus ojos se posaron sobre la carta [literary/literario]
    Example sentences
    • Each atom has an unchanging shape and size and a changeable degree of motion or rest.
    • In the beginning in his omnipotence he created matter, along with its motion and rest.
    • The three other rooms in the exhibition are devoted to food and drink, sleep and wakefulness, and motion and rest.
  • 3 countable/numerable 3.1 (in billiards) soporte (masculine), diablo (masculine) 3.2 (support) apoyo (masculine)
    Example sentences
    • Traditionally when a player uses the rest, the player's hands are quite close together.
    • I was busy laughing at him as he was having to use all the furniture (extended cue, extended rest etc).
    • Protect your furniture and your cues with this beautiful Luxury Leather Cue Rest with moveable arms and protective feet.
  • 4 countable/numerable 4.1 [Music/Música] silencio (masculine) 4.2 (in poetry) pausa (feminine)
    Example sentences
    • The second striking point was the way the rests and pauses were manipulated and utilised to characterise the entire performance.
    • The measure of five syllables is almost always inconvenient in utterance and should be broken up, by a rest, into two portions.
    • The verse is clearly to be read aloud as three beats followed by a rest, followed by three more beats, followed by a rest — and therefore as two tetrameters in a row, each of which has its fourth beat silent.
    Example sentences
    • The clefs, rests, and expression marks such as slurs and phrasing, even the thickness of the staves, make up a complex pictorial and typographical unity.
    • As he progresses, he will also learn to distinguish various musical expressions such as time signature, rests, and tempo.
    • Long drawn lines interspersed amid the text act as scripted silences, musical rests.

Verbos con partícula

rest up

verb + adverb/verbo + adverbio (American English/inglés norteamericano)
descansar

Share this entry

Share this page

 

Hay 2 traducciones de rest en español:

Share this entry

Share this page

rest2

Pronunciación: /rest/

noun/nombre

  • uncountable/no numerable (remainder) the rest the rest of the money is mine el resto del dinero es mío, el dinero restante es mío the rest of them have finished los demás han terminado the rest of the children los demás niños, los otros niños the rest of the world/time/class el resto del mundo/del tiempo/de la clase we decided on the dates and the travel agent did the rest nosotros escogimos las fechas y el agente de viajes se encargó del resto or de lo demás and all the rest of it y todo eso, etcétera, etcétera I kept one photo and sent the rest to my sister me quedé con una foto y el resto se lo mandé or las demás se las mandé a mi hermana he'll have to pay like the rest of us va a tener que pagar como todos los demás

intransitive verb/verbo intransitivo

  • (remain) rest assured that … quédese tranquilo or no se preocupe, que …, tenga la seguridad de que … let the matter rest mejor no decir ( or hacer etc) nada más it would have rested there if … eso habría sido todo or el asunto habría quedado ahí si …

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?