Share this entry

Share this page


Pronunciación: /skruː/

Traducción de screw en español:


  • 1 1.1 [Constr] [Technology/Tecnología] tornillo (masculine) to have a screw loose [colloquial/familiar] [humorous/humorístico] he's/you've got a screw loose le/te falta un tornillo [colloquial/familiar] [humorous/humorístico] to put the screws on sb apretarle* las tuercas or las clavijas a algn to turn the screw dar* otra vuelta de tuerca
    Oraciones de ejemplo
    • The logs, the wood flooring, the cabinets, all of the materials down to the nails and screws which hold it together, were donated or purchased with donated funds.
    • Some fractures require surgery, and the use of metal screws, wires, pins or plates to hold the broken pieces of bone together.
    • Builders will appreciate the fact that plastic lumber can hold nails and screws better than wood.
    Oraciones de ejemplo
    • It is secured with special spring-loaded screws for uniform hold-down pressure.
    • The inner diameters of the seals were adapted to the diameters of the basal parts of root systems and adjusted by screws.
    • Adjust the syrup screw on the fountain head to make the drink stronger to suit your taste.
    Oraciones de ejemplo
    • But steamships were improving as the screw propeller replaced the paddle wheel and iron replaced wood.
    • The subsequent development of the screw propeller, concealed beneath the surface of the water, yielded greater maneuverability as well as greater protection.
    • In 1845, the British Admiralty sponsored a demonstration to determine which was superior, the paddle wheel or screw propeller; the latter clearly won.
    1.2 (action) (no plural/sin plural) vuelta (feminine) give it another screw dale otra vuelta (before noun/delante del nombre) [lid/top] de rosca 1.3 [Aviation/Aviación] [Nautical/Náutica] hélice (feminine)
  • 4 (wage) (British English/inglés británico) [slang/argot], [dated/anticuado], (no plural/sin plural) sueldo (masculine) he earns a good screw gana bastante guita [slang/argot], gana buena lana or (Spain/España) buena pasta [colloquial/familiar]
    Oraciones de ejemplo
    • Two labourers, flushed with beer and temporarily lordly, share a screw of tobacco in their clay pipes.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [Constr] [Technology/Tecnología] atornillar the hooks were firmly screwed in los ganchos estaban bien atornillados screw the lid on tight enrosca bien la tapa the plaque was screwed (on)to the wall la placa estaba asegurada a la pared con tornillos to screw sth down (securely) atornillar (bien) algo 1.2 (twist)to screw sth into sth he screwed the letter into a ball hizo una bola con la carta she screwed her face into a grin hizo una mueca, torció el gesto
  • 2 2.1 [vulgar] (have sex with) to screw sb tirarse a algn [vulgar], coger* a algn (Mexico/México) (River Plate area/Río de la Plata) (Venezuela) [vulgar], follar a algn (Spain/España) [vulgar], culearse a algn (Andes) [vulgar] 2.2 (in interjectional phrases/en locuciones de tipo interjección) screw you! ¡vete a la mierda or (Mexico/México) a la chingada! [vulgar], ¡andá a cagar! (River Plate area/Río de la Plata) [vulgar] screw what she says! ¡me cago en lo que diga ella! [vulgar]
  • 3 [slang/argot] 3.1 (exploit, cheat) esquilmar, hacer* guaje (Mexico/México) [colloquial/familiar] she's screwing him for everything she can get lo está exprimiendo al máximo, le está chupando la sangre 3.2 (extort) to screw sth out of sb/sth sacarle* algo a algn/algo he screwed every penny out of her le sacó hasta el último centavo

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 [Constr] to screw in/on atornillarse

Verbos con partícula

screw around

verb + adverb/verbo + adverbio
1.1 (have sex) [slang/argot] ser* promiscuo, acostarse* con todo el mundo [colloquial/familiar] 1.2 (fool around) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], payasear

screw together

verb + adverb/verbo + adverbio ir* unidos con tornillos the two parts screw together las dos piezas van unidas con tornillos 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (using the thread) atornillar screw them together atorníllelos 2.2 (with screws) unir con tornillos screw the two pieces together una la dos piezas con tornillos

screw up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (tighten) [bolt] apretar* to screw oneself up to do sth armarse de valor para hacer algo 1.2 (crumple) [letter/piece of paper] arrugar*, estrujar he screwed the envelope up into a ball hizo una bola con el sobre 1.3 (wrinkle) I screwed up my eyes against the glare cerré apretadamente los ojos para protegerme del resplandor he screwed up his face hizo una mueca 1.4 (make nervous, confused) [colloquial/familiar] (usually passive/normalmente en voz pasiva) poner* neurótico [colloquial/familiar] to get screwed up about sth ponerse* neurótico por algo [colloquial/familiar] he's very screwed up (permanent characteristic) tiene muchos traumas 1.5 (spoil, ruin) [slang/argot] fastidiar [colloquial/familiar], joder [vulgar] I really screwed up the exam de verdad que metí la pata [colloquial/familiar] or [vulgar] la cagué en el examen you've really screwed things up now! ¡ahora sí que la has fastidiado or (South America/América del Sur) la has embarrado! [colloquial/familiar], ¡ahora sí que la has cagado or jodido! [vulgar] 1.1verb + adverb/verbo + adverbio (bungle) [slang/argot] cagarla* [vulgar]

Share this entry

Share this page


¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día repecho
steep slope …
Dato cultural del día

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales