Hay 2 traducciones de stay en español:

stay1

Pronunciación: /steɪ/

vi

  • 1 1.1 (in specified place, position) quedarse, permanecer* [formal] he stayed in the country for two weeks se quedó dos semanas en el país, permaneció dos semanas en el país [formal] stay there quédate ahí, no te muevas de ahí stay close to us no te alejes de nosotros stay! (to dog) ¡quieto! he managed to stay ahead logró mantenerse a la cabeza unemployment is here to stay el desempleo se ha convertido en un problema permanente to stay put quedarse 1.2 (in specified state) stay still/single quédate quieto/soltero please try and stay sober por favor trata de no emborracharte we stayed friends despite everything seguimos siendo amigos a pesar de todo I couldn't stay awake no podía mantenerme despierto long may it stay that way ojalá siga así muchos años it's forecast to stay wet pronostican que va a seguir lloviendo
  • 2 2.1 (remain, not leave) quedarse she didn't stay to the end no se quedó hasta el final I mustn't stay late no debo quedarme hasta tarde can you stay to o for dinner? ¿te puedes quedar a cenar? 2.2 (reside temporarily) quedarse; (in a hotel etc) hospedarse, alojarse, quedarse I'm staying with friends me estoy quedando en casa de unos amigos, estoy en casa de unos amigos we stayed at the Hilton nos hospedamos or nos alojamos or nos quedamos en el Hilton he's staying with us over Easter va a pasar la Semana Santa con nosotros my aunt came to stay mi tía vino a quedarse unos días can Matthew stay the night? ¿Matthew se puede quedar a dormir or a pasar la noche? 2.3 (live) (Scot) vivir
  • 3 (wait) [archaic/arcaico] (as interj) ¡espera!, ¡un segundo or un momento!

vt

  • 2 (suspend) [execution/sentence] suspender something stayed her [literario/literary] algo la detuvo hand1 2

Verbos con partícula

stay away

v + adv
to stay away (from sth/sb) stay well away from the flames no te acerques a las llamas, manténte bien lejos de las llamas stay away from my daughter! ¡no te acerques a mi hija! he can't stay away from her no puede estar sin ella football clubs are worried because crowds have been staying away hay preocupación en los clubes de fútbol porque el público no acude a los encuentros

stay behind

v + adv
(after meeting, party etc) quedarse to stay behind after school (esp BrE) quedarse después de clases

stay down

v + adv
1.1 (in lowered position) no levantarse I glued it but it won't stay down lo pegué pero se sigue levantando 1.2 [food] it stayed down no lo devolvió or vomitó 1.3 (at school) (BrE) repetir* el curso

stay in

v + adv
1.1 (remain in position) quedarse en su sitio this nail won't stay in este clavo se sale I want that joke/paragraph to stay in quiero que se mantenga ese chiste/párrafo 1.2 (remain indoors) quedarse en casa 1.3 (after school) quedarse después de clases

stay off

v + prep + o
I stayed off work today hoy no fui a trabajar he stayed off drink no volvió a beber I stayed off butter for a month no probé la mantequilla durante un mes

stay on

v + adv
1.1 (remain in position) quedarse en su sitio my hat won't stay on se me cae el sombrero 1.2 (at school, in job) quedarse he's staying on as a consultant se queda como asesor

stay out

v + adv
1.1 (not come home) to stay out all night pasar toda la noche fuera he usually stays out late normalmente no vuelve hasta tarde 1.2 (in the open) quedarse fuera 1.3 (on strike) seguir* en huelga

stay out of

v + adv + prep + o
1.1 (avoid, keep away from) try to stay out of trouble/harm's way/his way procura no meterte en líos/mantenerte a salvo/no cruzarte en su camino stay out of my sight! ¡no te quiero ni ver! stay out of the sun quédate a la sombra 1.2 (not get involved in) no meterse en just stay out of this argument! ¡no te metas en esta discusión!

stay over

v + adv

stay up

v + adv
1.1 (not fall or sink) [tent/pole] sostenerse* his trousers won't stay up se le caen los pantalones 1.2 (not go to bed) quedarse levantado I stayed up all night me quedé levantado toda la noche we stayed up late nos quedamos levantados or no nos acostamos hasta tarde don't stay up for me no me esperes levantado

stay with

v + prep + o
1.1 (remain close to) quedarse con 1.2 (remain faithful to) seguir* con 1.3 (persevere, endure) seguir* con stay with it: don't give up! ¡adelante, no abandones! 1.4 (keep pace with) seguir* el ritmo de

Más definiciones de stay 

Definición de stay en: 

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día cátedra
f
professorship …
Hecho cultural del día

In Santiago, Chile, there are almost a dozen newspapers. The most important dailies are El Mercurio (www.elmercurio.cl), founded in 1900, La Nación, and La Tercera (www.tercera.cl).

Hay 2 traducciones de stay en español:

stay2

n

  • 1 (time) estadía (f) (AmL) , estancia (f) (Esp, Méx) during our stay in Madrid durante nuestra estadía en Madrid (AmL) , durante nuestra estancia en Madrid (Esp, Méx) I'd like to go for a longer stay me gustaría ir a quedarme más tiempo after an overnight stay in Paris después de hacer noche or después de pernoctar en París during her stay in hospital mientras estuvo en el hospital, durante su permanencia en el hospital [formal]
  • 2 [Law] stay of execution suspensión (f) del cumplimiento de la sentencia

Más definiciones de stay 

Definición de stay en: 

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día cátedra
f
professorship …
Hecho cultural del día

In Santiago, Chile, there are almost a dozen newspapers. The most important dailies are El Mercurio (www.elmercurio.cl), founded in 1900, La Nación, and La Tercera (www.tercera.cl).