Traducción de sweet-talk en español:
transitive verb/verbo transitivo
- [colloquial/familiar] engatusar [colloquial/familiar], camelar (Spain/España) [colloquial/familiar] to sweet-talk sb
into -ingengatusar or (Spain/España) camelar a algn para que+ subjunctive/subjuntivo[colloquial/familiar] he tried to sweet-talk me into signing the contract intentó engatusarme or (in Spain also/en España también) camelarme para que firmara el contrato [colloquial/familiar]
noun/nombre (sweet talk) ( also sweet talking)uncountable/no numerable
- [colloquial/familiar] zalamerías (feminine plural)
¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in India
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Today is the Día de los Santos Inocentes, a religious festival celebrated in the Spanish-speaking world to commemorate the New Testament story of the massacre of the "Innocents", by playing practical jokes, or inocentadas, on one another. The classic inocentada is to hang paper dolls on someone's back without their knowing. Spoof news stories also appear in newspapers and the media.