Hay 2 traducciones de tag en español:

Share this entry

Share this page

tag1

Pronunciación: /tæg/

noun/nombre

  • 1 (label) etiqueta (feminine) ([ atada ]) name tag etiqueta de identificación
    Example sentences
    • While you're untying, remove any labels or tags that are still attached.
    • Three groups of 20 calves found with suspect identifications or without tags over the past three days are the focus of the investigation.
    • He reached into the box and held up a braided metal necklace with a tag attached to it.
  • 3 [Computing/Informática] etiqueta (feminine)
    Example sentences
    • HTML was invented with the specific purpose of providing a universal set of tags for displaying of information.
    • As anyone with a collection of songs on their computer knows, the information contained in the information tags isn't always perfect.
    • While you're rewriting your title and description tags, don't forget the keywords meta tag.

transitive verb/verbo transitivo (-gg-)

  • 1 (label) [article/item] etiquetar, ponerle* una etiqueta a; [Computing/Informática] codificar*; [criminal] controlar por medios electrónicos she was tagged the Iron Lady se le puso el apodo de Dama de Hierro

Verbos con partícula

tag along

verb + adverb/verbo + adverbio
do you mind if I tag along? ¿les importa si los acompaño or [colloquial/familiar] si me les pego? whatever he does, his classmates tag along behind haga lo que haga, sus compañeros siempre lo siguen her little sister always tags along after us su hermanita nos sigue a todas partes

tag on

verb + adverb/verbo + adverbio to tag on (to sth) sumarse or [colloquial/familiar] pegarse* (a algo) 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento agregar*, añadir

Definición de tag en:

Share this entry

Share this page

 

Hay 2 traducciones de tag en español:

Share this entry

Share this page

tag2

Pronunciación: /tæg/

noun/nombre

  • uncountable/no numerable [Games/Juegos] to play tag jugar* al corre que te pillo or (Mexico/México) a la roña or (Colombia) a la lleva or (River Plate area/Río de la Plata) a la mancha or (Chile) a la pinta

transitive verb/verbo transitivo

  • (in baseball) agarrar fuera de base

Verbos con partícula

tag out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
(in baseball) agarrar fuera de base

Definición de tag en:

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?