Hay 2 traducciones de tear en español:

tear1

n

  • 1 /tɪr; tɪə(r)/ lágrima (feminine) to burst into tears echarse or ponerse* a llorar to end in tears acabar mal to wipe away one's tears secarse* or [literary/literario] enjugarse* las lágrimas to wipe away sb's tears secarle* or [literary/literario] enjugarle* las lágrimas a algn his eyes filled with tears se le llenaron los ojos de lágrimas to shed o cry tears of joy derramar lágrimas de alegría, llorar de alegría to be in tears estar* llorando I found her in tears over the exam results me la encontré llorando por el resultado del examen I was moved to tears lloré de la emoción I was moved to tears by the film la película me hizo llorar it brought tears to my eyes hizo que se me saltaran las lágrimas, me hizo llorar I laughed till the tears ran down my face lloré de risa I was bored to tears me aburrí como una ostra [colloquial/familiar]

Definición de tear en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día esporádicamente
adv
sporadically …
HECHO CULTURAL

The PAN (Partido de Acción Nacional) is the political party that won the Mexican general elections in 2000, breaking the Partido Revolucional Institucional's record of 71 years in power. PRI - Partido Revolucionario InstitucionalPAN was founded in 1939 as a conservative alternative to President, Lázaro Cárdenas. It presents an image of being a defender of popular causes, but takes an individualistic approach to matters of education and property. Its traditional policies include limiting state intervention in the economy to a minimum and bringing about a greater rapprochement between the government and the church.

Hay 2 traducciones de tear en español:

tear2

vt (past tense of/pasado de tore past participle of/participio pasado de, torn)

/ter; teə(r)/
  • 1.1 (pull apart) [cloth/paper] romper*, rasgar* I tore my shirt climbing the fence me hice un desgarrón en or me rompí la camisa subiendo la valla she was wearing a torn T-shirt llevaba una camiseta toda rota he's torn my book me ha roto el libro to tear a muscle desgarrarse un músculo I tore the cloth in half rasgué la tela por la mitad to tear a hole in sth hacer* un agujero en algo he had torn a hole in his jacket se había hecho un agujero or (in Spain also/en España también) un roto en la chaqueta I tore open the letter abrí la carta, abrí or rasgué el sobre to tear sth/sb to pieces o bits o shreds hacer* algo/a algn pedazos or trizas or [colloquial/familiar] polvo [argument] echar algo por tierra [cloth/paper] hacer* algo pedazos he was torn to pieces by a lion un león lo descuartizó or lo despedazó that's torn it! (British English/inglés británico) [colloquial, dated/familiar, anticuado] ¡se ha ido todo al traste or al garete! [colloquial/familiar]
    Más ejemplos en oraciones
    • His body was torn apart and pieces of mangled flesh were sent in all directions.
    • It's only a matter of time before the spell's protection will fade and her human body be torn apart by the force of gravity, so Orphen has to act quickly.
    • Shane started to scribble on a piece of tissue, when Max grabbed it and tore it into pieces.
    Más ejemplos en oraciones
    • The quake was so massive, the ground cracked, houses split, roads were torn.
    • The edges of the hole snagged and tore his robes, scratching him all over.
    • Her black hair got tangled in overhanging vines and brambles tugged at her clothes, tearing them in small rips and holes, and sometimes managing to scratch her across the face.
    1.2 (divide) (usually passive/normalmente en voz pasiva) dividir a nation torn by civil war una nación dividida or desgarrada por la guerra civil he was torn between his sense of duty and his love for her se debatía entre el sentido del deber y su amor por ella I'm really torn; I don't know what to do estoy en un dilema y no sé qué hacer 1.3 (remove forcibly) to tear sth from sth arrancar* algo de algo they tore the bag from my hand me arrancaron la bolsa de las manos
    Más ejemplos en oraciones
    • As he tore off the pull tab, brown foam gushed out over his hand and down the front of his work togs.
    • Each night, when Em said good night, she tore off a page so Margaret could keep track of the date.
    • His face was dark and angry, and in one motion, he tore off his vest, and pulled me around, letting me see.

vi (past tense of/pasado de tore past participle of/participio pasado de, torn)

/ter; teə(r)/
  • 1 1.1 (become torn) [cloth/paper] romperse*, rasgarse* 1.2 (in childbirth) desgarrarse
    Más ejemplos en oraciones
    • My left quad muscles were completely torn, including the ligaments.
    • With enough force, the coracoclavicular ligaments also will be torn, and the deltotrapezial fascia injured or detached.
    • He accidentally put his right hand through a glass door, tearing tendons and ligaments and putting him out of the sport for eight months, just as his talent was starting to bloom.
    1.3 (detach) tear along the dotted line arrancar* or rasgar* por la línea de puntos
    Más ejemplos en oraciones
    • Avoid plastic because of discomfort and their tendency to tear quickly, thus decreasing their usefulness.
    • It began to tear slowly but not quickly enough as we collapsed onto the wood and rolled across the splintered planks.
  • 2 2.1 (rush) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) to tear along ir* a toda velocidad we tore after the thief nos lanzamos tras el ladrón, salimos corriendo tras el ladrón she came tearing down the stairs bajó las escaleras corriendo she went tearing (off) down the road salió como un bólido por la carretera [colloquial/familiar] 2.2
    (tearing present participle/participio presente)
    he was in a tearing hurry iba con muchísima prisa or (in Latin America also/en América Latina también) apuradísimo
    Más ejemplos en oraciones
    • Gravel sprayed behind him as he tore along the drive, aiming for the great iron gates ahead.
    • After applying a little lipstick in front of the mirror quickly, I tore down the hallway, Angelina at my heals.
    • Through the billowing spray their sails can be seen far out in the deep swell, tearing along at improbable speed and leaping high over the waves.

Verbos con partícula

tear apart

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
they tore the place apart looking for the money lo destrozaron todo buscando el dinero the country is being torn apart by civil war la guerra civil está desgarrando or destrozando el país the critics tore apart his last novel los críticos se ensañaron con su última novela it tears me apart to see you like this me desgarra verte así

tear at

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
1.1 (scratch) arañar; (tear) rasgar* 1.2 (pull) [wrapping/bandages] tirar de, jalar de (Latin America except Southern Cone/América Latina excepto Cono Sur)

tear away

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
you can't tear him away from his computer no hay manera de arrancarlo or sacarlo de delante de la computadora it was so interesting, I couldn't tear myself away era tan interesante que me quedé ahí pegado mirando ( or escuchando etc) [colloquial/familiar] can you tear yourself away from the TV for one minute? ¿puedes hacer un gran esfuerzo y dejar de mirar televisión un momento?

tear down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[wall/fence/building] derribar, tirar abajo

tear into

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
1.1 (attack physically) emprenderla a golpes con, arremeter contra 1.2 [saw/knife] hundirse en the wolves tore into their prey los lobos se lanzaron sobre su presa 1.3 (attack verbally) arremeter contra

tear off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 [sheet/wrapping] arrancar* 1.2 [limb/branch] arrancar* he tore his jacket off se quitó la chaqueta de un tirón 1.1verb + adverb/verbo + adverbio the lower part of the form tears off la parte inferior del formulario se puede arrancar

tear out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [paper] arrancar* 1.2 [grass/bush] arrancar* (de cuajo) he tore his hair out in handfuls se arrancaba mechones de pelo I was practically tearing my hair out estaba desesperado, estaba que me subía por las paredes

tear up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [paper/letter] romper* 1.2 (pull up) [post/tree-stump] arrancar* 1.3 (break up) [ground] abrir*; [road] levantar

Definición de tear en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día esporádicamente
adv
sporadically …
HECHO CULTURAL

The PAN (Partido de Acción Nacional) is the political party that won the Mexican general elections in 2000, breaking the Partido Revolucional Institucional's record of 71 years in power. PRI - Partido Revolucionario InstitucionalPAN was founded in 1939 as a conservative alternative to President, Lázaro Cárdenas. It presents an image of being a defender of popular causes, but takes an individualistic approach to matters of education and property. Its traditional policies include limiting state intervention in the economy to a minimum and bringing about a greater rapprochement between the government and the church.