Hay 2 traducciones de tear en español:

tear1

n

  • 1 /tɪr; tɪə(r)/ lágrima (f) to burst into tears echarse or ponerse* a llorar to end in tears acabar mal to wipe away one's tears secarse* or [literario/literary] enjugarse* las lágrimas to wipe away sb's tears secarle* or [literario/literary] enjugarle* las lágrimas a algn his eyes filled with tears se le llenaron los ojos de lágrimas to shed o cry tears of joy derramar lágrimas de alegría, llorar de alegría to be in tears estar* llorando I found her in tears over the exam results me la encontré llorando por el resultado del examen I was moved to tears lloré de la emoción I was moved to tears by the film la película me hizo llorar it brought tears to my eyes hizo que se me saltaran las lágrimas, me hizo llorar I laughed till the tears ran down my face lloré de risa I was bored to tears me aburrí como una ostra [familiar/colloquial]

Definición de tear en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día toque
m
ring …
HECHO CULTURAL

peronismo is a political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a kind of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted by the army in 1955. He returned from exile to become president in 1973, but died in office a year later. The Partido Justicialista has governed Argentina almost continuously since 1989, under Presidents Carlos Menem, Néstor Kirchner, and Cristina Fernández de Kirchner, Néstor Kirchner's widow, who was re-elected President in 2011.

Hay 2 traducciones de tear en español:

tear2

vt (past tore past p, torn)

/ter; teə(r)/
  • 1.1 (pull apart) [cloth/paper] romper*, rasgar* I tore my shirt climbing the fence me hice un desgarrón en or me rompí la camisa subiendo la valla she was wearing a torn T-shirt llevaba una camiseta toda rota he's torn my book me ha roto el libro to tear a muscle desgarrarse un músculo I tore the cloth in half rasgué la tela por la mitad to tear a hole in sth hacer* un agujero en algo he had torn a hole in his jacket se había hecho un agujero or (Esp tb) un roto en la chaqueta I tore open the letter abrí la carta, abrí or rasgué el sobre to tear sth/sb to pieces o bits o shreds hacer* algo/a algn pedazos or trizas or [familiar/colloquial] polvo [argument] echar algo por tierra [cloth/paper] hacer* algo pedazos he was torn to pieces by a lion un león lo descuartizó or lo despedazó that's torn it! (BrE) [colloq & dated] ¡se ha ido todo al traste or al garete! [familiar/colloquial]
    Más ejemplos en oraciones
    • His body was torn apart and pieces of mangled flesh were sent in all directions.
    • It's only a matter of time before the spell's protection will fade and her human body be torn apart by the force of gravity, so Orphen has to act quickly.
    • Shane started to scribble on a piece of tissue, when Max grabbed it and tore it into pieces.
    Más ejemplos en oraciones
    • The quake was so massive, the ground cracked, houses split, roads were torn.
    • The edges of the hole snagged and tore his robes, scratching him all over.
    • Her black hair got tangled in overhanging vines and brambles tugged at her clothes, tearing them in small rips and holes, and sometimes managing to scratch her across the face.
    1.2 (divide) (usu pass) dividir a nation torn by civil war una nación dividida or desgarrada por la guerra civil he was torn between his sense of duty and his love for her se debatía entre el sentido del deber y su amor por ella I'm really torn; I don't know what to do estoy en un dilema y no sé qué hacer 1.3 (remove forcibly) to tear sth from sth arrancar* algo de algo they tore the bag from my hand me arrancaron la bolsa de las manos
    Más ejemplos en oraciones
    • As he tore off the pull tab, brown foam gushed out over his hand and down the front of his work togs.
    • Each night, when Em said good night, she tore off a page so Margaret could keep track of the date.
    • His face was dark and angry, and in one motion, he tore off his vest, and pulled me around, letting me see.

vi (past tore past p, torn)

/ter; teə(r)/
  • 1 1.1 (become torn) [cloth/paper] romperse*, rasgarse* 1.2 (in childbirth) desgarrarse
    Más ejemplos en oraciones
    • My left quad muscles were completely torn, including the ligaments.
    • With enough force, the coracoclavicular ligaments also will be torn, and the deltotrapezial fascia injured or detached.
    • He accidentally put his right hand through a glass door, tearing tendons and ligaments and putting him out of the sport for eight months, just as his talent was starting to bloom.
    1.3 (detach) tear along the dotted line arrancar* or rasgar* por la línea de puntos
    Más ejemplos en oraciones
    • Avoid plastic because of discomfort and their tendency to tear quickly, thus decreasing their usefulness.
    • It began to tear slowly but not quickly enough as we collapsed onto the wood and rolled across the splintered planks.
  • 2 2.1 (rush) (+ adv compl) to tear along ir* a toda velocidad we tore after the thief nos lanzamos tras el ladrón, salimos corriendo tras el ladrón she came tearing down the stairs bajó las escaleras corriendo she went tearing (off) down the road salió como un bólido por la carretera [familiar/colloquial] 2.2
    (tearing pres p)
    he was in a tearing hurry iba con muchísima prisa or (AmL tb) apuradísimo
    Más ejemplos en oraciones
    • Gravel sprayed behind him as he tore along the drive, aiming for the great iron gates ahead.
    • After applying a little lipstick in front of the mirror quickly, I tore down the hallway, Angelina at my heals.
    • Through the billowing spray their sails can be seen far out in the deep swell, tearing along at improbable speed and leaping high over the waves.

Verbos con partícula

tear apart

v + o + adv, v + adv + o
they tore the place apart looking for the money lo destrozaron todo buscando el dinero the country is being torn apart by civil war la guerra civil está desgarrando or destrozando el país the critics tore apart his last novel los críticos se ensañaron con su última novela it tears me apart to see you like this me desgarra verte así

tear at

v + prep + o
1.1 (scratch) arañar; (tear) rasgar* 1.2 (pull) [wrapping/bandages] tirar de, jalar de (AmL exc CS)

tear away

v + o + adv, v + adv + o
you can't tear him away from his computer no hay manera de arrancarlo or sacarlo de delante de la computadora it was so interesting, I couldn't tear myself away era tan interesante que me quedé ahí pegado mirando ( or escuchando etc) [familiar/colloquial] can you tear yourself away from the TV for one minute? ¿puedes hacer un gran esfuerzo y dejar de mirar televisión un momento?

tear down

v + o + adv, v + adv + o
[wall/fence/building] derribar, tirar abajo

tear into

v + prep + o
1.1 (attack physically) emprenderla a golpes con, arremeter contra 1.2 [saw/knife] hundirse en the wolves tore into their prey los lobos se lanzaron sobre su presa 1.3 (attack verbally) arremeter contra

tear off

v + o + adv, v + adv + o 1.1 [sheet/wrapping] arrancar* 1.2 [limb/branch] arrancar* he tore his jacket off se quitó la chaqueta de un tirón 1.1v + adv the lower part of the form tears off la parte inferior del formulario se puede arrancar

tear out

v + o + adv, v + adv + o
1.1 [paper] arrancar* 1.2 [grass/bush] arrancar* (de cuajo) he tore his hair out in handfuls se arrancaba mechones de pelo I was practically tearing my hair out estaba desesperado, estaba que me subía por las paredes

tear up

v + o + adv, v + adv + o
1.1 [paper/letter] romper* 1.2 (pull up) [post/tree-stump] arrancar* 1.3 (break up) [ground] abrir*; [road] levantar

Definición de tear en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día toque
m
ring …
HECHO CULTURAL

peronismo is a political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a kind of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted by the army in 1955. He returned from exile to become president in 1973, but died in office a year later. The Partido Justicialista has governed Argentina almost continuously since 1989, under Presidents Carlos Menem, Néstor Kirchner, and Cristina Fernández de Kirchner, Néstor Kirchner's widow, who was re-elected President in 2011.