Share this entry

Share this page

touch

Pronunciación: /tʌtʃ/

Traducción de touch en español:

noun/nombre

  • 1 1.1 uncountable/no numerable (sense) tacto (masculine) they have a highly developed sense of touch tienen muy desarrollado el tacto or el sentido del tacto smooth to the touch suave al tacto
    Example sentences
    • Even if one is blessed with the senses of touch, smell, speech and hearing, it is sight that gives shape to imagination.
    • They were doing this with their hands in the dark with just a flashlight, and just using their senses of touch, smell and sight.
    • The wall will include different pieces of artwork to stimulate various senses including touch, smell, sight and sound.
    1.2 countable/numerable (physical contact) the cold touch of marble el tacto frío del mármol at the touch of a button con solo tocar un botón the merest touch is enough to set off the alarm un simple roce puede accionar la alarma she longed for his touch añoraba sus abrazos ( or caricias etc) he needs to develop a lighter touch on the piano tiene que aprender a tocar el piano con más suavidad to be a soft touch [colloquial/familiar] I'll ask Uncle Harry; he's a soft touch le pediré el dinero al tío Harry, que es un buenazo foreign tourists are a soft touch for these conmen los turistas extranjeros son presa fácil para estos estafadores
  • 2 countable/numerable (small amount, degree — of humor, irony) dejo (masculine), toque (masculine); (— of paint) toque (masculine) add a touch of vinegar/salt agregue unas gotas de vinagre/una pizca de sal there's a touch of autumn in the air hay algo otoñal en el ambiente a touch of fever un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (Latin America/América Latina) a touch (as adverb/como adverbio) algo, un poquito a touch closer to the wall algo or un poquito más cerca de la pared it should have a touch less/more sugar debería tener algo or un poquito menos/más de azúcar
    Example sentences
    • A touch of Mardi Gras with a carnival type atmosphere was the end result and children of all ages had a memorable experience on this special occasion in Tubbercurry.
    • A touch of first night nerves hit the more experienced actors hardest, as one might expect but no doubt they disappeared as the week progressed.
    • A touch of Superstar Complacency had set in, I thought - which is a bit rich when you haven't even released your first single yet.
  • 3 3.1 countable/numerable (detail) detalle (masculine) it was a nice touch to mention … fue un detalle simpático hacer mención de … the script has some surreal touches el guión tiene algunos detalles or elementos surrealistas to add o put the final o finishing touches/touch to sth darle* los últimos toques/el último toque a algo 3.2 (effect) (no plural/sin plural) toque (masculine) the personal touch el toque personal there's a touch of Groucho Marx about him tiene algo de Groucho Marx
    Example sentences
    • Also offered is lunchtime delivery service, which, if you happen to work in the area, is a nice touch - call for details.
    • While a little light in content, this was an interesting feature and a nice touch.
    • A nice touch is the addition of plasma tv screens to watch sporting events while you play.
  • 4 (skill) (no plural/sin plural) habilidad (feminine) he handles the scene with a sure touch maneja la escena con gran habilidad after 30 years he still hasn't lost his touch with an audience aun después de 30 años no ha perdido la habilidad de cautivar al público a politician with the common touch un político que está en sintonía con el pueblo
    Example sentences
    • The Prime Minister, we are told, is losing his touch.
    • However, I'm going to shout that honestly, Rick, you are losing your touch.
    • But there are signs that he could be losing his touch for self-promotion.
  • 5 uncountable/no numerable (communication) to get/keep o stay in touch with sb ponerse*/mantenerse* en contacto con algn keep in touch manténte en contacto, escribe/llama de vez en cuando, no te pierdas [colloquial/familiar] I'll be in touch ya te escribiré ( or llamaré etc) I lost touch with her two years ago hace dos años que no sé nada de ella or que perdí el contacto con ella the British runners are losing touch with the leaders los corredores británicos se están quedando rezagados he's not in touch with his spiritual needs no es consciente de sus necesidades espirituales how can I get in touch with you? ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar? I'm a bit out of touch with what's happening no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando they're completely out of touch no tienen ni idea the Government is out of touch with the electorate el gobierno está desconectado del electorado I can put them in touch with a good lawyer los puedo poner en contacto con un buen abogado
  • 6 uncountable/no numerable (in rugby) to kick for touch intentar mandar la pelota fuera del campo de juego to find touch mandar la pelota fuera del campo de juego the ball went into touch la pelota salió por la banda he put a foot in touch puso un pie fuera del campo de juego

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 (with finger, hand) tocar* he touched her hand le tocó la mano please do not touch the exhibits se ruega no tocar 1.2 (brush, graze) rozar*, tocar* she felt the grass touching her face sintió como la hierba le rozaba la cara the clouds were touched with pink [literary/literario] las nubes estaban teñidas de rosa 1.3 (be in physical contact with) tocar* the bed was touching the wall la cama estaba pegada a or tocaba la pared 1.4 (approach) [colloquial/familiar]to touch sb for sth he touched me for $50 me pidió 50 dólares to touch sb for a loan darle* un sablazo or (River Plate area/Río de la Plata) pechazo a algn [colloquial/familiar], pedirle* dinero prestado a algn
  • 2 2.1 (reach) she leaped out as soon as the boat touched the shore saltó del bote en cuanto este llegó a la orilla I can't touch my toes no llego or no alcanzo a tocarme los pies my feet don't touch the bottom (of pool) no hago pie, no toco fondo the speedometer was touching 140mph el velocímetro marcaba 140mph sales touched rock bottom in June las ventas tocaron fondo en junio 2.2 (equal) (usually negative/generalmente negativo) nobody can touch her in this type of role es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel there's nothing to touch milk as a cure for heartburn no hay nada como la leche para la acidez estomacal
  • 3 (usually negative/generalmente negativo) 3.1 (interfere with) tocar* don't touch anything no toques nada she can't touch the inheritance till she's twenty-one no puede tocar la herencia hasta los veintiún años 3.2 (attend to, deal with) I haven't touched my Japanese for weeks no he tocado un libro de japonés desde hace varias semanas the local garage won't touch foreign cars en el taller del barrio no quieren saber nada de coches extranjeros articles touching every current issue artículos (masculine plural) concernientes a todo tipo de temas de actualidad 3.3 (eat, drink) probar* he didn't touch his lunch no tocó la comida, no probó bocado she never touches alcohol no prueba el alcohol
  • 4 4.1 (affect, concern) afectar the nuclear threat touches all of us la amenaza nuclear nos afecta a todos 4.2 (move emotionally) he was touched by her kindness su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma I'm very touched ¡cuánto se lo agradezco! I was deeply touched me emocioné

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (with finger, hand) tocar* don't touch! ¡no toques! 1.2 (come into physical contact) [hands] rozarse*; [wires] tocarse*

Verbos con partícula

touch at

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
[port] hacer* escala en

touch down

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 [Aerospace/Espacio] [Aviation/Aviación] (on land) aterrizar*, tomar tierra; (on sea) acuatizar*, amarizar*, amerizar*; (on moon) alunizar* 1.2 (in rugby) marcar* un ensayo or (Argentina) try ([ al poner el balón en el suelo ]) 1.1verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio (in rugby) [ball] poner* en el suelo

touch in

verb + adverb/verbo + adverbio
[Transport/Transporte] (in London) poner* la tarjeta en el lector amarillo al entrar

touch off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[riot/argument] provocar*, hacer* estallar, desencadenar; [mine/firework] hacer* estallar

touch on

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
[subject] tocar*, mencionar

touch out

verb + adverb/verbo + adverbio
[Transport/Transporte] (in London) poner* la tarjeta en el lector amarillo al salir

touch up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (alter, enhance) [photograph/painting/paintwork] retocar*; [article/essay] arreglar 1.2 (touch sexually) (British English/inglés británico) [colloquial/familiar], manosear, toquetear, magrear (Spain/España)

touch upon

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
touch on

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día desgravación
f
tax exemption (US), tax relief (GB) …
Dato cultural del día

Bonoloto is a Spanish state lottery established in 1988. The others are the Lotería Nacional and the Lotería Primitiva. As with the Lotería Primitiva six numbers are marked on a ticket showing forty-nine numbers and win the main prize if all the numbers come up in the draw.