Share this entry

Share this page

truss

Pronunciación: /trʌs/

Traducción de truss en español:

noun/nombre

  • 1 1.1 (for roof, bridge) cuchillo (masculine) (de armadura)
    Example sentences
    • We had to dismantle the roof structure without any trusses or center ring apparatus free-falling.
    • Again, two crossbeams with camel's hump-shaped braces support the roof truss, and there is no king post.
    • To provide this stability, the roof trusses were connected by pins to reinforced-concrete buttresses, or thrust blocks, at each end.
    1.2 [Medicine/Medicina] braguero (masculine)
    Example sentences
    • For symptomatic hernias in younger men a truss may allow continuation of heavy work with greater comfort while awaiting operation.
    • Wearing a truss may help to relieve the discomfort of a hernia, but will not improve the condition, and in some cases can cause further damage.
    • A truss is rarely used nowadays, only when surgery is not possible or needs to be delayed.
  • 2 2.1 (of fruit) racimo (masculine); (of flowers) ramo (masculine) 2.2 (of hay, straw) (British English/inglés británico) haz (masculine)
    Example sentences
    • In 1795, Parliament specified that a truss of hay should equal 56 pounds for old hay or 60 pounds (about 27.2 kilograms) for new hay.
    • But when Saturday morning came the thief got up early and hid himself under a truss of hay in the hayloft.
    • A truss of hay of 66 pounds is therefore equal to 28 pounds of oats, or a bushel of the best oats will go as far as one truss and a half of hay.
    Example sentences
    • Flowers were pollinated by hand and trusses pruned to four fruit.
    • A weekly assessment of the number of flowers per truss and trusses per plant was also made.
    • All axillary buds were removed, and six fruits were retained per truss.

transitive verb/verbo transitivo

Verbos con partícula

truss up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[chicken/turkey] atar; [prisoner] atar, amarrar (Latin America except River Plate area/América Latina excepto Río de la Plata)

Share this entry

Share this page

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día carpeta
f
folder …
Dato cultural del día

Zarzuela is a musical drama consisting of alternating passages of dialogue, songs, choruses, and dancing, that originated in Spain in the seventeenth century. Its name comes from the Zarzuela palace, Madrid. It is also popular in Latin America. Zarzuela declined in the eighteenth century but revived in the early nineteenth century. The revived zarzuela dealt with more popular themes and was called género chico. A more serious version developed, known as género grande.