Hay 2 traducciones de whistle en español:

whistle1

Pronunciación: /ˈhwɪsəl; ˈwɪsəl/

vi

  • 1.1 (make sound) [person] silbar; (loudly) chiflar; [referee] pitar; [kettle] silbar, pitar; [train] pitar; [wind] silbar, aullar* to whistle to a dog silbarle or chiflarle a un perro he whistled to me to take cover me silbó or (in Latin America also/en América Latina también) me chifló para que me pusiera a cubierto to whistle at the girls silbarles or (in Latin America also/en América Latina también) chiflarles a las chicas to whistle for sth [colloquial/familiar] if they want more money, they can whistle for it si quieren más dinero, van a tener que esperar sentados [colloquial/familiar]
    Más ejemplos en oraciones
    • When the kettle began whistling, I turned around to get the hot water for my green tea.
    • The kettle began to whistle, and she broke herself out of her reverie and made two mugs of tea.
    • The train whistled and slowly began its entrance to the London station.
    Más ejemplos en oraciones
    • Urs Meier, the Swiss referee, appears to have stopped whistling fouls against either team.
    • Referee Karl Kirkpatrick was the dominant figure in the opening exchanges, whistling 13 penalties in the first half before dishing out four yellow cards in the second.
    • Referee Brian Crowe started as he meant to go on: whistling for even the slightest indiscretion.
    1.2 (speed, rush) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) to whistle by [bullet/arrow] pasar silbando shells went whistling overhead pasaban proyectiles silbando por encima
    Más ejemplos en oraciones
    • The only sound is the wind whistling through the tall pines.
    • All you could hear was the wind whistling through the stadium
    • I sat there, with the sun beating down on me, the wind whistling in my hair and the sound of a buzzard overhead looking for prey.

vt

  • 1.1 [tune] silbar 1.2 (signal) he whistled the dogs over llamó a los perros con un silbido he whistled the play dead (American English/inglés norteamericano) pitó para detener el juego
    Más ejemplos en oraciones
    • He whistled through his teeth, a high pitched sound that grated on the human ears.
    • And so, Peter Howard strolled back towards the lower engine compartment, cheerfully whistling under his breath.
    • The Congresswoman is whistling through her teeth.

Verbos con partícula

whistle up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (summon) [dog] llamar con un silbido or con un chiflido, pegarle* un silbido or un chiflido a 1.2 (provide at short notice) [meal] improvisar; [dress] hacer*; [help] conseguir*

Definición de whistle en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día constipado
adj
está muy constipado = he has a bad cold …
HECHO CULTURAL

The Senado is the name of the upper chamber of the Spanish Cortes Generales, and the place where it meets. There are 250 senators, most of whom are elected every four years, at general elections, four from each province. A small number of senators are also elected by the autonomous governments. The Senado's functions include discussing, approving, and suggesting amendments to legislation passed by the Congreso de los Diputados and supervising the compensation fund for the autonomous regions.

Hay 2 traducciones de whistle en español:

whistle2

n

  • 1.1 (instrument) silbato (m), pito (m) to blow a whistle tocar* un silbato or pito, pitar a factory whistle la sirena de una fábrica as clean as a whistle your lungs are as clean as a whistle no tiene absolutamente nada en los pulmones his record is as clean as a whistle tiene un historial sin mancha to blow the whistle on sb (inform on) delatar a algn (reprimand) llamar a algn al orden to blow the whistle on sth (put a stop to) tomar medidas para acabar con algo to wet one's whistle [humorous/humorístico] echarse un trago, mojarse el garguero [colloquial/familiar]
    Más ejemplos en oraciones
    • The works required four trumpets, three trombones, one tuba, and several percussion instruments including bells & whistles!
    • The music is a unique sound of Irish folk ballads, traditional tunes with vocals accompanied by bazouki, bodhran, harmonicas and whistles.
    • These include harps, lyres, whistles, horns, pan-pipes, bones, psalteries and some form of drum.
    1.2 (sound — made with mouth) silbido (m); (loud) chiflido (m); (— made by referee's whistle) silbato (m), pitido (m); (— of kettle) silbido (m), pitido (m); (— of train) pitido (m); (— of wind, bullet) silbido (m)
    Más ejemplos en oraciones
    • As was expected, his special appearance was greeted with whistles and applause that reverberated through the night.
    • The Doc let out a whistle from between his teeth.
    • She was about to explain, when a high-pitched whistle from somewhere in the middle of the soldiers sounded.
    Más ejemplos en oraciones
    • The city itself is a spectacle to behold, with dazzling lights, beeps and whistles, and the sound of change going ‘jingle jangle’ all night long.
    • A cacophony of booms and whistles and bangs plays around us, and we eat popcorn and watch the sky explode.
    • Resident orcas are highly vocal and communicate with a learned repertoire of clicks, whistles and squeals.

Definición de whistle en:

Obtener más de Oxford Dictionaries

Subscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

Palabra del día constipado
adj
está muy constipado = he has a bad cold …
HECHO CULTURAL

The Senado is the name of the upper chamber of the Spanish Cortes Generales, and the place where it meets. There are 250 senators, most of whom are elected every four years, at general elections, four from each province. A small number of senators are also elected by the autonomous governments. The Senado's functions include discussing, approving, and suggesting amendments to legislation passed by the Congreso de los Diputados and supervising the compensation fund for the autonomous regions.