Hay 2 entradas en las que se traduce wind a español:

Compartir esta entrada

wind 1

Inglés americano: /wɪnd/
Inglés británico: /wɪnd/


  • 1 countable or uncountable (Meteorology) a wind came up around midday
    alrededor del mediodía se levantó viento
    a cold wind was blowing
    soplaba un viento frío
    there is not much wind today
    hoy no hace or no hay mucho viento
    a gust of wind
    una ráfaga de viento
    winds light to moderate
    vientos suaves a moderados
    against the wind
    contra el viento
    to run before the wind (Nautical)
    ir con el viento en popa or a favor
    we were playing into the wind (Sport)
    estábamos jugando contra el viento
    let's get out of the wind
    refugiémonos del viento
    a wind of change was blowing
    soplaban vientos nuevos
    in the windnothing's been announced, but I reckon there's something in the wind
    no han anunciado nada, pero a mí me parece que algo están tramando
    a change is in the wind
    se viene un cambio
    like the wind
    como un bólido [colloquial]
    to get the wind up (British English) [colloquial]
    pegarse un susto [colloquial]
    to get wind of something
    llegar a saber algo
    olerse algo [colloquial]
    to know/find out which way o how the wind is blowing
    saber/averiguar por dónde van los tiros [colloquial]
    to put the wind up somebody (British English) [colloquial]
    asustar a alguien
    meterle miedo a alguien [colloquial]
    to raise the wind (British English) [dated]
    juntar suficiente dinero
    to sail close to the windbe careful what you say, you're sailing very close to the wind
    cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya
    they don't act illegally, but they sail pretty close to the wind
    lo que hacen no es ilegal, pero casi
    in her documentaries she tends to sail rather close to the wind
    sus documentales suelen ser agresivamente polémicos
    to scatter something to the four winds
    desperdigar algo
    our group was scattered to the four winds when the war came
    nuestro grupo se desperdigó cuando estalló la guerra
    to take the wind out of somebody's sails
    desinflar a alguien
    it's an ill wind that blows nobody any good
    (before noun) (direction/speed/strength)
    del viento
    wind energy/power wind pollination
    polinización (feminine) anemógama
    Oraciones de ejemplo
    • Strong winds blowing in the direction of the arrow keep air confined in the vortex.
    • Strong winds blow a sandstorm through the camp when suddenly the sound of large artillery rounds is heard about 300 meters away.
    • It is believed that they have picked up metals blown off the bombing range by the strong easterly winds that regularly blow across the island.
  • 2 uncountable (in bowels)
    gases (masculine plural)
    ventosidad (feminine)
    to have wind
    tener gases
    lentils give me wind
    las lentejas me dan or me producen gases
    to break wind
    eliminar gases [euphemistic]
    tirarse un pedo [colloquial]
    Oraciones de ejemplo
    • The fruit, its oils and the kernel were traditionally used to treat severe acid stomach, excess wind, fatigue after menstruation and the common cold.
    • People with a predominance of phlegm are generally healthy, whereas those with predominance of bile or wind are always of indifferent health.
    • These foods encourage the production of wind, and may aggravate colic.
  • 3 uncountable (breath) to lose/recover one's wind
    perder/recobrar el aliento
    to get one's second wind (athlete/runner)
    recobrar las energías
    I get my second wind after the 11 o'clock break
    recobro las energías or me siento renovado or cobro nuevas fuerzas después del descanso de las 11
    Oraciones de ejemplo
    • Jackson repeated the chorus twice more before they all put down their instruments and left me with my wind knocked out.
    • The wind was knocked out of her for the second time in five minutes.
    • The wind was knocked out of her, and she lay gasping for breath.
  • 4 uncountable (Music)the wind
    los instrumentos de viento
    Oraciones de ejemplo
    • A platform is rigged toward the back of the stage rising over the winds and brass sections for the vocalists.
    • However, despite a balance that favors the orchestral winds, the sound is not bad at all.
    • A jug band is essentially a string band with a wind section - harmonica, kazoos, and the jug, of course.

transitive verb

  • 1
    dejar sin aliento or resuello
    cortarle la respiración a
    he's winded
    está or ha quedado sin aliento or resuello
  • 2
    sacarle el aire a [colloquial]
Compartir esta entrada

Hay 2 entradas en las que se traduce wind a español:

Compartir esta entrada

wind 2

past tense & past participle woundPronunciación: /waʊnd/
Inglés americano: /waɪnd/
Inglés británico: /wʌɪnd/

transitive verb

  • 1 1.1 (coil)
    the bandage had been wound too tightly
    tenía la venda muy apretada
    to wind something around o (esp British English)round something
    enroscar or enrollar algo alrededor de algo
    the snake wound itself around the branch
    la serpiente se enroscó alrededor de la rama
    to wind something on(to) something
    enroscar or enrollar algo en algo
    to wind something into a ball
    hacer un ovillo con algo
    ovillar algo
    the fisherman wound in the line
    el pescador fue cobrando sedal
    to wind the film on
    (hacer) correr la película
    to wind the tape back
    rebobinar la cinta
    to wind the tape forward
    adelantar la cinta
    Oraciones de ejemplo
    • These devices are usually quite large; assembled from coils wound onto magnetic cores.
    • I even wound a 10-foot length of parachute cord around my hiking staff.
    • I also wound the two long power cables around the length of the printer cable and secured them with a fair number cable ties.
    Oraciones de ejemplo
    • Pale vines wound over what looked to be emerald-green alabaster.
    • The gradual twist of the body may be likened to certain movements in nature, such as that of a vine winding around a tree.
    • They lived in open-air houses that wound around trees.
    1.2 (wrap)to wind something/somebody in something
    envolver algo/a alguien en algo
    Oraciones de ejemplo
    • A blue mohair scarf was wound tightly round her neck, almost covering her face, and she pulled it away to speak.
    • Cattle, we found, like the grass long, so that they can wind it round their tongues.
    • Mr Wells had hooked a large flatfish which he thought was a skate, but it turned out to be a stingray and it wound its tail round his arm and stuck a four-inch spike into him.
  • 2 2.1 (turn)
    hacer girar
    darle vueltas a
    to wind a clock/watch
    darle cuerda a un reloj
    Oraciones de ejemplo
    • They then approach along a path that winds among lush landscaping, keeping the porch's clean, strong lines always in sight.
    • The garden itself was just a path that wound among clusters of aspen trees along the flank of a grassy foothill.
    • The path was endless, constantly winding downward in a spiral.
    Oraciones de ejemplo
    • If you wind the key enough, he'll go.
    • You make a sandwich of the printing plate and the paper and some sort of pad on top of the paper, put it in the press and wind a handle to screw down the top plate of the press.
    • This photo shows the flip out handle, which once wound for thirty seconds, produces full room sound for thirty minutes.
    2.2 (hoist, pull) the nets had to be wound in by hand
    hubo que recoger las redes a mano
    Oraciones de ejemplo
    • This is the compartment located in the fo'c's'le below and behind the anchor winch, into which the anchor chains are wound.

intransitive verb

  • 2
    also: winding present participle
    we followed them through the winding streets
    los seguimos por el laberinto de calles


  • 1 (turn) I gave my watch a wind
    le di cuerda a mi reloj
    give the handle a wind
    dale vuelta a la manivela

Verbos con partícula

wind down

1verb + object + adverb, verb + adverb + object (window) (Cars)
reducir paulatinamente
2verb + adverb 2.1
quedarse sin cuerda
it's winding down
se le está acabando la cuerda
2.2 (relax) [colloquial]

wind up

1verb + object + adverb, verb + adverb + object 1.1 (tighten spring of)
darle cuerda a
1.2 (bring to conclusion)
poner fin a
1.3 (close down)
2verb + object + adverb 2.1 (make excited) 2.2 (make angry)
darle manija a (River Plate area) [colloquial]
(tease) tomarle el pelo a [colloquial]
3verb + adverb 3.1 (end up, find oneself) [colloquial] he'll wind up in jail
va a terminar or acabar en la cárcel
va a ir a parar a la cárcel
I got on the wrong train and wound up in Boston
me equivoqué de tren y fui a parar or a dar a Boston
we always seem to wind up arguing
siempre terminamos or acabamos peleando
she wound up with a broken leg
terminó or acabó con una pierna rota
he wound up with the largest share
al final le tocó la parte más grande
3.2 (conclude)
3.3 (come to end)
3.4 (toy/doll)it winds up at the back
se le da cuerda por detrás
Compartir esta entrada

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium


    Next Score: