Compartir esta entrada

grind
Inglés británico: /ɡrʌɪnd/
Inglés americano: /ɡraɪnd/

Traducción de grind en francés:

noun

  • 1
    [informal]
    (hard work)
    boulot (informal) (m) or travail (m) monotone
    the daily grind (informal)
    le boulot (informal) or le train-train (informal) quotidien
    back to the grind (informal)!
    au boulot (informal)!
    marking exam papers is an awful grind (informal)
    corriger des copies d'examen est une vraie corvée
    it was a long hard grind (informal) cycling up the hill
    c'était long et pénible de monter la côte en vélo
    it'll be a long hard grind (informal)
    ça va être très dur
  • 3
    [informal]
    (American English) [pejorative] (hardworking student)
    bûcheur/-euse (informal) m/f
  • 4
    [informal]
    (Irish English) (School, University) (extra tuition) to give grinds
    donner des cours particuliers (in something de quelque chose)

transitive verb prétpp ground

  • 1 (crush)
    moudre (corn, coffee beans, pepper)
    écraser, broyer (seeds, grain)
    concasser (pebbles, stone)
    hacher (meat)
    to grind something to dust/to a powder
    réduire quelque chose en poussière/en poudre
    to grind corn into flour
    moudre du grain pour en faire de la farine
    to grind one's teeth to grind something into the ground
    écraser quelque chose par terre
  • 2 (sharpen)
    affûter or aiguiser [quelque chose] (à la meule) (knife, blade)
    (polish) polir (lenses)
    égriser (gems)

intransitive verb prétpp ground

  • 1 (make harsh sound)
    (machine, engine)
    grincer
    to grind to a halt
    (vehicle, train)
    s'arrêter avec un grincement de freins
    (machine)
    s'arrêter
    [figurative] (factory, economy, industry, production)
    s'immobiliser
  • 2 (be crushed)
    (corn, coffee beans)
    se moudre
  • 4
    [informal]
    (American English)
    (dancer) (danser en se déhanchant de manière provocante)

Verbos con partícula

grind away

she is grinding away at her maths
elle bûche ses maths

grind down

1 grind down [something], grind [something] down (crush)
(pulverize) pulvériser (substance)
2 grind [somebody] down
avoir [quelqu'un] à l'usure
to be ground down by poverty
être accablé par la misère

grind on

(negotiations, project)
se poursuivre inexorablement

grind out

grind out [something], grind [something] out 1.1 (extinguish)
écraser (cigarette)
1.2 (play) to grind out a tune on a barrel organ
jouer un air sur un orgue de Barbarie
she grinds out (informal) novels at the rate of one a month
elle pond (informal) des romans au rythme d'un par mois
‘mind your own business,’ he ground out
‘occupez-vous de vos affaires,’ a-t-il grommelé entre ses dents

grind up

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: