Compartir esta entrada

open
Inglés británico: /ˈəʊp(ə)n/
Inglés americano: /ˈoʊpən/

Traducción de open en francés:

noun

  • 2 (exposed position)
    terrain (m) découvert
    in/into the open
    en terrain découvert
    [figurative] to be out in the open
    être étalé en plein jour
    to bring something out into the open
    mettre quelque chose au grand jour
    to come out into the open (and say…)
    parler franchement (et dire…)
    let's get all this out in the open
    mettons cartes sur table

adjective

  • 1 (not closed)
    (door, box, parcel, book, eyes, shirt, wound, flower)
    (arms, legs)
    (to the public) (bank, shop, bar, bridge, meeting)
    to get something open
    ouvrir quelque chose
    to burst ou fly open
    s'ouvrir brusquement or violemment
    ‘open 9 to 5’
    ‘ouvert de 9 à 5’
    ‘open on Sundays’
    ‘ouvert le dimanche’
    the book lay open
    le livre était ouvert
    the door was partly ou slightly ou half open
    la porte était entrouverte
    to be open for business ou to the public
    être ouvert au public
    my door is always open
    ma porte est toujours ouverte
    is there a bank open?
    est-ce qu'il y a une banque ouverte?
  • 2 (not obstructed) Ver ejemplos: to be open
    (road)
    être ouvert (à la circulation)
    (canal, harbour)
    être ouvert (à la navigation)
    (telephone line, frequency)
    être libre
    the open air
    le plein air
    in the open air
    en plein air, au grand air
    (at night)
    à la belle étoile
    the open road
    la grand-route
    the open sea
    la haute mer
    an open space
    un espace libre
    the (wide) open spaces
    les (grands) espaces libres
    an open view
    une vue dégagée
    of de
    they're trying to keep the bridge/tunnel open
    ils essaient de laisser le pont/tunnel ouvert à la circulation
  • 4 (susceptible) Ver ejemplos: open to the air/to the wind/to the elements
    exposé à l'air/au vent/aux éléments
    open to attack
    exposé à l'attaque
    to be open to suggestions/to new ideas
    être ouvert aux suggestions/aux nouvelles idées
    I'm open to offers
    je suis ouvert à toute proposition
    to be open to persuasion
    être prêt à se laisser convaincre
    to lay ou leave oneself open to criticism/to attack
    s'exposer (ouvertement) à la critique/à l'attaque
    it is open to doubt ou question whether
    on peut douter que
    (+ subj)
    this incident has left his honesty open to doubt ou question
    cet incident met en doute son honnêteté
  • 5 (accessible) (jamais épith)
    (job, position)
    (access, competition)
    ouvert à tous
    (meeting, hearing, session)
    to be open to somebody
    (competition, service, park, facilities)
    être ouvert à quelqu'un
    there are several courses of action/choices open to us
    nous avons le choix entre plusieurs lignes de conduite/plusieurs possibilités
  • 6 (candid)
    (person, discussion, declaration, statement)
    to be open (with somebody) about something
    être franc/franche (avec quelqu'un) à propos de quelque chose
  • 7 (blatant)
    (hostility, rivalry, attempt, contempt)
    non dissimulé
    (disagreement, disrespect)
    in open rebellion ou revolt
    en rébellion ouverte
  • 8 (undecided)
    (question)
    non résolu, non tranché
    to leave the date/decision open
    laisser la date/décision en suspens
    the race/election is (wide) open
    l'issue de la course/l'élection est indécise
    to have ou keep an open mind about something
    réserver son jugement sur quelque chose
    open return/ticket (Transport)
    retour (m) /billet (m) ouvert or open
    she kept my job open
    elle m'a gardé mon travail
    the job is still open
    l'emploi est toujours vacant
    I have an open invitation to visit him/Paris
    je suis invité chez lui/à Paris quand je veux
  • 9 (with spaces)
    (weave, material)
  • 10 (Sport)
    (tournament, contest)
  • 11 (Music)
    (string)
    à vide
  • 12 (Linguistics)
    (vowel, syllable)

transitive verb

  • 1 (cause not to be closed)
    (door, envelope, letter, wound, box, shirt, umbrella, button, jar)
    to open one's arms/legs
    ouvrir or écarter les bras/jambes
    (map, newspaper)
    (pores)
    to open a door/window slightly ou a little
    entrouvrir une porte/fenêtre
    to open one's eyes/mouth
    ouvrir les yeux/la bouche
    to open one's mind (to something)
    s'ouvrir (à quelque chose)
  • 2 (begin)
    (discussions, negotiations, meeting)
    (conversation)
    (account, enquiry)
    to open the score ou scoring
    (Sport)
    ouvrir la marque
    to open fire she opened the show with a song
    elle a ouvert le spectacle avec une chanson
    to open the door to
    ouvrir la porte à
    (abuse, corruption)
  • 3 (Business) (set up)
    (shop, business, branch)
  • 4 (inaugurate)
    (shop, bridge)
    (exhibition)
    to open parliament
    ouvrir la session parlementaire

intransitive verb

  • 1 (become open)
    (door, window, flower, curtain)
    s'ouvrir
    his eyes/mouth opened
    il a ouvert les yeux/la bouche
    to open into ou onto something
    (door, room, window)
    donner sur quelque chose
    open wide! (at dentist's)
    ouvrez grand!
    to open slightly ou a little
    (window, door)
    s'entrouvrir
  • 2 (Business) (operate)
    (shop, bank, bar)
  • 3 (begin)
    (meeting, conference, discussion, play)
    to open with something
    (person, meeting, play)
    commencer par quelque chose
    to open by doing
  • 4 (Art, Cinema, Theatre) (have first performance)
    (exhibition)
    the play opens in London on the 25th
    la première de la pièce aura lieu à Londres le 25
    we open on the 25th
    nous donnons la première le 25
  • 5 (be first speaker)
    (person)
    ouvrir le débat
    to open for the defence/the prosecution
    (Law)
    prendre la parole pour la défense/pour le ministère public

Verbos con partícula

open out

1 open out (become broader)
(river, passage, path, view)
s'élargir
(countryside)
s'étendre
(flower)
s'ouvrir, éclore
to open out into
(passage, tunnel) (room, cave)
(stream, river)
se jeter dans
(pool, lake)
2 open [something] out, open out [something]
(garment, newspaper, map)

open up

1 open up 1.1 (unlock a building) I'll open up for you
je t'ouvre
‘police! open up!’
‘police! ouvrez!’
1.2 (become wider)
(gap)
se creuser
(crack, split, crevice, fissure) [literal] [figurative]
se former
1.3 (speak freely)
se confier
to open up to somebody about something
s'ouvrir à quelqu'un de quelque chose
1.4 (develop)
(opportunities, possibilities, market)
s'ouvrir
1.5 (become open)
(flower)
s'ouvrir, éclore
1.6 (Business) (start up)
(shop, business, branch)
1.7 (Military) (start firing)
se mettre à tirer
2 open [something] up, open up [something] 2.1 (make open)
(parcel, suitcase, wound)
2.2 (make wider)
(gap)
to open up a lead
(athlete, racer)
creuser l'écart
2.3 (unlock)
(shop, building)
2.4 (start up)
(shop, business, branch, mine)
2.5 (make accessible)
(area, road, country)
(forest, desert)
[figurative] (opportunities, possibilities, career)
to open up new horizons for somebody
ouvrir de nouveaux horizons à quelqu'un
they are trying to open the region up to trade
ils essaient de développer le commerce dans cette région

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score:
    Palabra del día exemplum
    Pronunciación: ɪɡˈzɛmpləm
    noun
    an example or model...