Compartir esta entrada

pull
Inglés británico: /pʊl/
Inglés americano: /pʊl/

Traducción de pull en francés:

noun

  • 1 (tug) one good pull and the door opened
    un bon coup et la porte s'est ouverte
    to give something a pull
    tirer sur quelque chose
  • 2 (attraction) [literal]
    [figurative]
    the pull of Hollywood/of the sea
    l'attrait d'Hollywood/de la mer
  • 3
    [informal]
    (influence) to exert a pull over somebody
    exercer une certaine influence sur quelqu'un
    to have a lot of pull with somebody
    avoir beaucoup d'influence sur quelqu'un
    to have the pull to do
    avoir le bras suffisamment long pour faire
  • 4
    [informal]
    (swig) to take a pull from the bottle
    boire une lampée (informal) à même la bouteille
  • 5
    [informal]
    (on cigarette etc) to take a pull at ou on a cigarette
    tirer une bouffée sur une cigarette
  • 7 (snag) (in sweater)
    maille (f) tirée
    there's a pull in my sweater
    il y a une maille tirée sur mon pull
  • 9 (prolonged effort) Ver ejemplos: it was a hard pull to the summit
    cela a été très dur d'arriver jusqu'au sommet
    the next five kilometres will be a hard pull
    les cinq prochains kilomètres vont être durs

transitive verb

  • 1 (tug)
    (chain, curtain, hair, tail)
    (cord, rope)
    to pull the door open/shut
    ouvrir/fermer la porte
    to pull the sheets over one's head
    se cacher la tête sous les draps
    to pull a sweater over one's head (to put it on)
    enfiler un pull-over
    (to take it off)
    retirer un pull-over
  • 2 (tug, move) (towards oneself)
    towards vers
    (by dragging) (reticent person, heavy object) along le long de
    (to show something)
    entraîner [quelqu'un] par le bras
    (person)
    to pull somebody by the arm/hair
    tirer quelqu'un par le bras/les cheveux
    to pull somebody/something through
    faire passer quelqu'un/quelque chose par
    (hole, window)
  • 3 (draw)
    (vehicle) (caravan, trailer)
    (horse) (cart, plough)
    (person) (handcart, sled)
  • 4 (remove, extract)
    (tooth)
    (peas, beans, flowers)
    (potatoes)
    to pull something off
    (small child, cat)
    faire tomber quelque chose de
    (shelf, table)
    he pulled her attacker off her
    il a fait lâcher prise à son assaillant
    to pull something out of
    tirer quelque chose de
    (pocket, drawer)
    to pull somebody out of
    retirer quelqu'un de
    (wreckage)
    sortir quelqu'un de
    (river)
  • 5
    [informal]
    (brandish)
    (gun, knife)
    to pull a gun on somebody
    menacer quelqu'un avec un pistolet
  • 7 (Medicine) (strain)
    se faire une élongation à
    (muscle)
    a pulled muscle
    une élongation
  • 8 (hold back)
    (rider) (horse)
    to pull one's punches
    (boxer)
    retenir ses coups
    [figurative] he didn't pull his punches
    il n'a pas mâché ses mots
  • 9 (steer, guide) Ver ejemplos: to pull a boat into the bank
    amener une barque jusqu'à la berge
    to pull a plane out of a dive
    redresser un avion
  • 10 (Sport)
    (golfer, batsman)
    hooker
    (ball, shot)
  • 12
    [informal]
    (British English) (pour)
    (beer)
  • 13
    [informal]
    (attract)
    (audience, voters, girls, men)

intransitive verb

  • 1 (tug)
    at, on sur
    to pull at somebody's sleeve
    tirer quelqu'un par la manche
  • 2 (resist restraint)
    (dog, horse) at, on sur
  • 3 (move) the car pulls to the left
    la voiture tire à gauche
    the brakes are pulling to the left
    quand on freine la voiture tire à gauche
    to pull ahead of somebody
    (athlete, rally driver)
    prendre de l'avance sur quelqu'un
    (company) (competitor)
  • 4 (smoke)to pull at
    tirer une bouffée sur
    (cigarette)
  • 5 (Sport)
    (golfer, batsman)
    hooker

Modismos

pull the other one (it's got bells on) (informal)!

à d'autres (mais pas à moi) (informal)!

[slang]
to be on the pull

Verbos con partícula

pull along

1 pull [something] along, pull along [something]
(sled)
2 pull [somebody] along
tirer quelqu'un par le bras

pull apart

1 pull apart
(component, pieces)
se séparer
2 pull [somebody/something] apart 2.1 (dismantle)
(machine, toy)
2.2 (destroy)
(child) (toy)
(animal) (object, prey)
I'll find the key, I don't care if I have to pull the house apart!
[figurative]
je trouverai cette clé, même si je dois mettre la maison sens dessus dessous!
2.3 [figurative] (disparage)
descendre [quelque chose] en flammes
(essay)
2.4 (separate)
(combattants, dogs, pages)

pull away

1 pull away 1.1 (move away, leave)
(car)
(person)
s'écarter
1.2 (become detached)
(component, piece)
se détacher
1.3 (open up lead)
(car, horse)
se détacher
from de
2 pull away from [somebody/something]
(car, person) (person, kerb)
3 pull [somebody/something] away
(person)
(hand)
to pull something away from somebody
arracher [quelque chose] à quelqu'un
to pull somebody/something away from
éloigner quelqu'un/quelque chose de
(danger)
écarter quelqu'un/quelque chose de
(window, wall etc)

pull back

1 pull back 1.1 (withdraw)
(troops)
se retirer
from de
1.2 (move backwards)
(car, person)
1.3 (close the gap)
rattraper mon/son etc retard
she's pulling back (in race)
elle est en train de rattraper son retard
2 pull [somebody/something] back, pull back [somebody/something] 2.1 (restrain)
(person, object)
pull her back, she'll fall
retiens-la, elle va tomber
2.2 (tug back) Ver ejemplos: pull the rope back hard
tire fort sur la corde

pull down

1 pull [something] down, pull down [something] 1.1 (demolish)
(building)
1.2 (lower)
(curtain, blind)
to pull down one's trousers
baisser son pantalon
1.3 (reduce)
(prices)
(inflation)
2 pull [somebody/something] down, pull down [somebody/something] (drag down)
(person, object) onto sur
[figurative] (person, company)
he'll pull you down with him
il va t'entraîner avec lui

pull in

1 pull in
(car, bus, driver)
s'arrêter
pull in at the next service station
arrêtez-vous à la prochaine station-service
the police signalled to the motorist to pull in (British English)
la police a fait signe à l'automobiliste de s'arrêter
to pull in to the kerb
s'arrêter le long du trottoir
2 pull [somebody] in, pull in [somebody] 2.1 (bring in)
(police)
to pull somebody in for questioning
appréhender quelqu'un pour l'interroger
2.2 (attract)
(exhibition, show) (crowds, tourists)
3 pull [something] in, pull in [something] 3.1 (retract)
(animal) (antenna, tentacle, claw)
(person) (stomach)
3.2
[informal]
(earn)
(appeal, event) (sum)
3.3 (steer)
(driver)

pull off

1 pull off
(flashgun, lid)
s'enlever
(handle)
être amovible
2 pull off [something] (leave)
(motorway, road)
3 pull off [something], pull [something] off 3.1 (remove)
(coat, sweater)
(shoes, socks)
(lid, wrapping, sticker)
3.2
[informal]
(clinch)
(raid, robbery)
(deal)
(coup, feat)
(win, victory)

pull out

1 pull out 1.1 (emerge)
(car, truck)
I got to the platform just as the train was pulling out
je suis arrivé sur le quai au moment où le train partait
to pull out of
(drive, parking space, station)
1.2 (withdraw)
(army, troops)
se retirer
(candidate, competitor)
se retirer
to pull out of
(negotiations, Olympics, area)
1.3 (come away)
(drawer)
s'enlever
(component, section)
se détacher
2 pull [something] out, pull out [something] 2.1 (extract)
(tooth)
(splinter)
(weeds)
2.2 (take out)
(knife, gun, wallet, handkerchief)
2.3 (withdraw)
(troops, army)

pull over

1 pull over
(motorist, car)
s'arrêter (sur le côté)
2 pull [somebody/something] over
(police)
forcer [quelqu'un/quelque chose] à se ranger sur le côté
(driver, car)

pull through

1 pull through
(accident victim)
2 pull [somebody/something] through
faire passer
(object, person, wool)
pull the thread through to the front
faites passer le fil devant

pull together

1 pull together
faire un effort, s'y mettre
we must all pull together
il faut que tout le monde fasse un effort ou s'y mette
2 pull [something] togetherpull the two ends of the rope together
mettez la corde bout à bout
pull the two pieces together
mettez les deux morceaux l'un contre l'autre
to pull oneself together
se ressaisir, se reprendre

pull up

1 pull up 1.1 (stop)
(car, athlete)
s'arrêter
1.2 (regain lost ground)
(athlete, pupil)
2 pull up [something], pull [something] up 2.1 (uproot)
(weeds)
2.2 (lift)
(anchor, drawbridge)
to pull up one's trousers/one's socks
remonter son pantalon/ses chaussettes
to pull up a chair
prendre une chaise
2.3 (stop)
(rider) (horse)
3 pull [somebody] up 3.1 (lift) to pull somebody up a cliff/out of a well
hisser quelqu'un en haut d'une falaise/hors d'un puits
to pull oneself up
se hisser
3.2 (reprimand)
réprimander quelqu'un
he pulled me up for working too slowly
il m'a réprimandé parce que je travaillais trop lentement
3.3 (stop)
(policeman) (driver)
(Sport) (official) (athlete)

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: