Compartir esta entrada

shake
Inglés británico: /ʃeɪk/
Inglés americano: /ʃeɪk/

Traducción de shake en francés:

noun

  • 1to give somebody/something a shake
    secouer quelqu'un/quelque chose (person, pillow, dice, cloth, branch)
    agiter, secouer (bottle, mixture)
    with a shake of the ou one's head
    avec un hochement de tête
  • 2
    also: milk-shake
    milk-shake (m)

transitive verb prét shook pp shaken

  • 1
    (person)
    secouer (person, pillow, dice, cloth, branch)
    agiter, secouer (bottle, mixture)
    (blow, earthquake, explosion)
    secouer (building, town, area)
    the dog seized the rat and shook it
    le chien a attrapé le rat et l'a secoué
    ‘shake before use’
    ‘agiter avant emploi’
    he shook the seeds out of the packet/into my hand
    il a fait tomber les graines du paquet/dans ma main
    to shake the snow from ou off one's coat
    secouer la neige de son manteau
    to shake powder over the carpet
    répandre de la poudre sur le tapis
    to shake salt over the dish
    saupoudrer le plat de sel
    to shake one's fist/a stick at somebody
    menacer quelqu'un du poing/d'un bâton
    I shook him by the shoulders
    je l'ai pris par les épaules et je l'ai secoué
    to shake one's hands dry
    se secouer les mains pour les sécher
    to shake one's head to shake hands with somebody, to shake somebody's hand
    serrer la main de quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
    to shake hands
    se serrer la main, se donner une poignée de main
    she took my hand and shook it vigorously
    elle m'a pris la main et l'a secouée vigoureusement
    to shake hands on the deal
    se serrer la main or se donner une poignée de main pour conclure l'affaire
    to shake hands on it (after argument)
    se serrer la main or se donner une poignée de main en signe de réconciliation
    shake off
  • 2 [figurative] (shock) (by undermining)
    ébranler (belief, confidence, faith, resolve, argument, person)
    (by surprise occurrence) (event, disaster)
    secouer (person)
    an event that shook the world
    un événement qui a secoué le monde
    it really shook me to find out that…
    cela m'a vraiment donné un choc de découvrir que…
    now this will really shake you! (telling story)
    cela va te faire un coup!
    shake out
  • 3 (American English) (get rid of) = → shake off

intransitive verb prét shook pp shaken

  • 1 (tremble)
    (person, hand, voice, leaf, grass)
    trembler
    (building, windows, ground)
    trembler, vibrer
    to shake with
    (person, voice)
    trembler de (fear, cold, emotion)
    se tordre de (laughter)
  • 2 (shake hands) they shook on it (on deal, agreement)
    ils se sont serré la main or se sont donné une poignée de main en signe d'accord
    (after argument) ils se sont serré la main or se sont donné une poignée de main en signe de réconciliation
    ‘shake!’
    ‘serrons-nous la main!’

reflexive verb

  • prét shook pp shaken
    to shake oneself
    (person, animal)
    se secouer
    to shake oneself awake
    se secouer pour se réveiller
    to shake oneself free
    se débattre pour se dégager

Modismos

in a shake [informal] ou two shakes [informal] ou a couple of shakes [informal]

in two shakes of a lamb's tail

[informal]
en deux coups de cuillère à pot [informal]

to be no great shakes

[informal]
ne pas valoir grand-chose
I'm no great shakes at singing/as a singer
je ne vaux pas grand-chose en chant/comme chanteur

to get a fair shake

[informal]
décrocher une bonne affaire [informal]

to have the shakes

[informal]
(from fear, cold, infirmity) avoir la tremblote [informal]
(from alcohol, fever) trembler

we've got more of these than you can shake a stick at [informal]!

on en a encore autant qu'un curé pourrait en bénir [informal]

Verbos con partícula

shake about

shake around
1 shake about ou around
être secoué
2 shake [something] about ou around
secouer [quelque chose] dans tous les sens

shake down

1 shake down 1.1 (settle down)
(contents)
se tasser
1.2 [informal] (to sleep)
se coucher, se pieuter [slang]
2 shake [somebody/something] down, shake down [somebody/something] 2.1to shake apples down (off a tree)
secouer un arbre pour faire tomber les pommes
to shake down the contents of a packet/jar
secouer un paquet/un bocal pour tasser le contenu
2.2 (American English) [informal] (search)
fouiller (person, building, apartment)
2.3 (American English) [informal]
faire chanter, extorquer de l'argent à (person)

shake off

shake [somebody/something] off, shake off [somebody/something] (get rid of, escape from)
se débarrasser de (cough, cold, depression, habit, unwanted person)
se défaire de (feeling)
semer [informal] (pursuer)
I can't seem to shake off this flu
je n'arrive pas à me débarrasser de cette grippe

shake out

1 shake [something] out, shake out [something]
secouer (tablecloth, sheet, rug)
to shake some tablets out of a bottle
secouer un flacon pour en faire tomber quelques comprimés
2 shake [somebody] out of
secouer [quelqu'un] pour le faire sortir de (depression, bad mood, complacency)
in a effort to shake them out of their lethargy, he…
pour tenter de les faire sortir de leur léthargie, il…

shake up

1 shake up [something], shake [something] up
secouer (cushion, pillow)
agiter, secouer (bottle, mixture)
2 shake [somebody/something] up, shake up [somebody/something] 2.1
(car ride, bumpy road)
secouer (person)
2.2 [figurative] (rouse, stir, shock)
secouer (person)
they're too complacent—they need shaking up!
ils sont trop contents d'eux-mêmes—il faut les secouer!
they were very shaken up by the experience
ils ont été très secoués par cette expérience
2.3 (reorganize) (Business)
réorganiser (radicalement) (company, department, management)
(Politics)
remanier (cabinet)

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: