There are 2 entries that translate wind into francés:

Compartir esta entrada

wind 1

Inglés británico: /wɪnd/
Inglés americano: /wɪnd/

noun

  • 1 (Meteorology) North/East wind
    vent du nord/d'est
    the wind is blowing
    il y a du vent
    which way is the wind blowing?
    d'où vient le vent?
    a high wind
    un vent fort, un grand vent
    to have the wind at one's back ou, to have the wind behind one
    avoir le vent pour soi
  • 3 (breath) to knock the wind out of
    couper le souffle à
    to get one's wind
    reprendre souffle
    to get one's second wind
    [figurative]
    reprendre ses forces
  • 4 [figurative] (current) the wind of change the cold winds of recession
    le spectre de la récession
    there is something in the wind
    il y a quelque chose dans l'air, il se prépare quelque chose
  • 5 (flatulence)
    vents (mpl) , gaz (mpl) intestinaux
    to break wind to suffer from wind to bring up wind that's a lot of wind (informal)!
    c'est du vent (informal)!
  • 6 (Music)the wind(s)
    les instruments (mpl) à vent

transitive verb

  • 2 (burp)
    faire faire son rot (informal) à (baby)
  • 3 (Hunting) (scent)
    avoir un vent de, flairer

Modismos

to get wind of

avoir vent de, apprendre

[informal]
to get the wind up

avoir la trouille (informal) or la frousse (informal) (about à cause de)

[informal]
to put the wind up somebody

flanquer la trouille (informal) à quelqu'un, faire une peur bleue à quelqu'un

to go/run like the wind

aller/filer comme le vent

it's (like) pissing (slang) ou whistling in the wind

c'est comme si on pissait (slang) dans un violon

to see which way the wind blows

you'll be stuck like that if the wind changes!

(to child pulling faces) arrête ou tu vas rester comme ça!

Compartir esta entrada

 

There are 2 entries that translate wind into francés:

Compartir esta entrada

wind 2
Inglés británico: /wʌɪnd/
Inglés americano: /waɪnd/

noun

  • 2 (movement) (of handle) to give a clock a wind
    remonter une pendule

transitive verb prét, pp wound

  • 1 (coil up)
    enrouler (hair, rope, string, tape, wire) (on, onto sur) (round autour de)
    he wound a scarf round his neck
    il s'est enroulé or passé une écharpe autour du cou
    she wound her arms around him
    elle l'a enlacé
    to wind wool
    faire une pelote de laine
  • 2 (set in motion)
    also: wind up
    remonter (watch, clock, toy)
  • 3 (turn)
    donner un tour de (handle)
  • 4 (move sinuously)to wind one's ou its way
    (procession, road, river)
    serpenter

intransitive verb

  • prét, pp wound
    (road, river, procession)
    serpenter (along le long de)
    (stairs)
    tourner
    a queue winding round the theatre
    une queue qui tournait au coin du théâtre

Verbos con partícula

wind down

1 wind down 1.1 (end)
(organization)
réduire ses activités, ralentir
(activity, production)
toucher à sa fin
(person)
(relax) se détendre
1.2
(clockwork)
être sur le point de s'arrêter
2 wind down [something], wind [something] down 2.1 (open)
baisser (car window)
2.2 (prepare for closure)
mettre fin à (activity, organization)
the business is being wound down
on est en train de mettre fin à l'entreprise

wind in

wind in [something], wind [something] in
remonter (cable, line, fish)

wind off

wind off [something], wind [something] off
dérouler (thread, rope)

wind on

1 wind on
(film)
s'enrouler, s'embobiner
2 wind on [something], wind [something] on
enrouler (thread, rope)

wind up

1 wind up 1.1 (finish)
(event)
se terminer (with par)
(speaker)
conclure
1.2
[informal]
(end up) we wound up at Louise's house/sleeping in a barn
on a fini chez Louise/par dormir dans une grange
the car wound up in the ditch
la voiture s'est retrouvée dans le fossé
she wound up as a dancer in Tokyo
elle s'est retrouvée danseuse à Tokyo
2 wind up [something], wind [something] up 2.1 (terminate)
liquider (business)
fermer (account , club)
mettre fin à (campaign, career, debate, meeting, project, tour)
(Law)
régler (estate)
2.2 (cause to move)
remonter (clock, watch, toy, car window)
3 wind [somebody] up, wind up [somebody] 3.1 (tease)
faire marcher (person)
3.2 (annoy, make tense) to be wound up about something
être énervé à cause de quelque chose

Compartir esta entrada

 

¿Qué te llama la atención de esta palabra o frase?

Los comentarios que no respeten nuestras Normas comunitarias podrían ser moderados o eliminados.

Obtenga más de Oxford Dictionaries

Suscribirse para eliminar anuncios y acceder a los recursos premium

QUIZ


    Next Score: